Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brent Busboom , исполнителя - Momus. Песня из альбома Stars Forever, в жанре ИндиДата выпуска: 05.12.2019
Лейбл звукозаписи: American Patchwork
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Brent Busboom , исполнителя - Momus. Песня из альбома Stars Forever, в жанре ИндиBrent Busboom(оригинал) |
| This chronicle purports to be |
| A true account for all to see |
| Of the picaresque adventures |
| Of Mr Brent Busboom |
| The picaresque adventures |
| The picturesque inventions |
| The life and the opinions |
| Of Mr Brent Busboom |
| (The life and the opinions of Mr Brent Busboom) |
| When you grow up in a hick town |
| Never let it get you down |
| Build up all your irony |
| And bang on a big bass drum |
| Born in Champaign Illinois |
| Busboom, a precocious boy |
| Compiled a redneck dictionary |
| Entitled it The Hictionary |
| (He compiled a redneck dictionary, entitled it The Hictionary) |
| At high school Brent took on John Flynn |
| Headmaster and puritan |
| Who declared 'disruptive to the school' |
| An oil in the painting show |
| Of Nancy Reagan on a rug |
| Upon her head a crown of drugs |
| Busboom contrived to blackmail Flynn |
| And the painting went back in |
| (The painting went back in the show but John Flynn had to go) |
| At Reno University |
| Brent showed his true perversity |
| With a paper on commercials |
| By the ad man Bill Bernbach |
| Busboom’s essay made the claim |
| That Bernbach’s cereal campaign |
| Had drawn its inspiration from Milton’s Paradise Lost! |
| (Life Cereal: as crunchy as Milton’s Paradise Lost!) |
| If you want to know a bit about prejudice |
| Just ask an old Creationist |
| Like William Jennings Bryan |
| Who got Darwin banned in schools |
| Brent Busboom, his descendant |
| Took paintbrush and amended |
| The Nevada state motto to |
| 'A great place to get screwed' |
| (So welcome to Nevada, a great place to get screwed! |
| And never let a monkey make a monkey out of you) |
| Well he went to work in a burger bar |
| But he lasted only five hours there |
| They caught him spreading pamphlets |
| Saying the meat was human flesh |
| 'Our butchers will recycle you |
| To make the best of death |
| Why not donate your body for a burger made of flesh!' |
| (A burger made entirely of recycled human flesh) |
Брент Басбум(перевод) |
| Эта хроника |
| Настоящая учетная запись для всеобщего обозрения |
| Пикантных приключений |
| Мистера Брента Басбума |
| Пикантные приключения |
| Живописные изобретения |
| Жизнь и мнения |
| Мистера Брента Басбума |
| (Жизнь и мнения мистера Брента Басбума) |
| Когда ты вырос в деревенском городке |
| Никогда не позволяйте этому сбить вас с толку |
| Создайте всю свою иронию |
| И бей в большой бас-барабан |
| Родился в Шампейне, штат Иллинойс. |
| Басбум, не по годам развитый мальчик |
| Составил словарь деревенщины |
| Называется The Hictionary. |
| (Он составил словарь деревенщины, назвав его The Hictionary.) |
| В старшей школе Брент сразился с Джоном Флинном. |
| Директор и пуританин |
| Кто объявил «подрывным для школы» |
| Масло в картине шоу |
| Нэнси Рейган на ковре |
| На ее голове корона из наркотиков |
| Busboom ухитрился шантажировать Флинна |
| И картина вернулась в |
| (Картина вернулась в шоу, но Джону Флинну пришлось уйти) |
| В Университете Рино |
| Брент показал свою истинную извращенность |
| С бумагой о рекламе |
| Рекламщик Билл Бернбах |
| Эссе Busboom сделало заявление |
| Хлебная кампания Бернбаха |
| Черпал вдохновение из «Потерянного рая» Мильтона! |
| (Life Cereal: такие же хрустящие, как «Потерянный рай» от Milton!) |
| Если вы хотите немного узнать о предрассудках |
| Просто спросите старого креациониста |
| Как Уильям Дженнингс Брайан |
| Из-за кого Дарвина запретили в школах |
| Брент Басбум, его потомок |
| Взял кисть и поправил |
| Девиз штата Невада |
| "Отличное место, чтобы потрахаться" |
| (Так что добро пожаловать в Неваду, отличное место, чтобы потрахаться! |
| И никогда не позволяйте обезьяне сделать из вас обезьяну) |
| Ну, он пошел работать в бургер-бар |
| Но он продержался там всего пять часов |
| Они поймали его за распространением брошюр |
| Сказать, что мясо было человеческой плотью |
| «Наши мясники переработают вас |
| Сделать лучшее из смерти |
| Почему бы не пожертвовать свое тело на бургер из плоти! |
| (Бургер, полностью сделанный из переработанной человеческой плоти) |
| Название | Год |
|---|---|
| In the Sanatorium | 1988 |
| Farther | 2012 |
| Miles Franklin | 2019 |
| 3D Corporation | 2019 |
| Tinnitus | 2019 |
| Other Music | 2019 |
| Maf | 2019 |
| Nicky | 2009 |
| Team Clermont | 2019 |
| Noah Brill | 2019 |
| Jeff Koons | 2019 |
| Shawn Krueger | 2019 |
| Paolo Rumi | 2019 |
| Stefano Zarelli | 2019 |
| Stephanie Pappas | 2019 |
| Adam Green | 2019 |
| Florence Manlik | 2019 |
| Robert Dye | 2019 |
| Mai Noda | 2019 |
| Girlie Action | 2019 |