Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bashibazouks, исполнителя - Momus. Песня из альбома Scobberlotchers, в жанре Инди
Дата выпуска: 08.09.2016
Лейбл звукозаписи: American Patchwork
Язык песни: Английский
Bashibazouks(оригинал) |
Everything’s continuously flying away to hell |
Because of the stupidity of people |
Idiocy hurts, and if idiots went to church |
This would be their fucking cathedral |
I’m at the ATM, and coming out instead of cash |
Is a wedge of pigeon feathers and saliva mixed with ash |
What’s happening in Little England is becoming clear: |
They are dealing with the problem of evil |
The pillywink and thumbiken are making their return |
Along with every other type of screw |
I am paying at the pump the price for some pamphlet of hate-spew |
Published back in 1692 |
I wouldn’t call these people «people», more like feral sheep |
Slobs and yobbos, bozos, drunks and devils |
Gimlet-eyed bully herds, sneering little creeps |
Fustylugs and fungus-sniffers, driggle-draggle, gasbag-lovers |
Drate-pokes and their gnashgabs |
Klazomaniacs, loitersacks and quisbies, whiffle-whaffle, muckspouts and |
roiderbanks |
Snoutbrigands, scobberlotchers, sorners, and the raggabrashing rabble |
Knuckle-dragging bashibazouks |
April is regarding me with curious concern |
I’ve been land-surveying Greenland on the Streetview |
And May demands to know if I would like to clipe my neighbours up |
For half-a-crown of billyballoo |
My boss requests a Facebook chat while I am on the toilet seat |
Brushing up upon my rusty evil |
What’s happening here in Little England is becoming clear |
They are dealing with the devil |
Башибазуки(перевод) |
Все постоянно летит к черту |
Из-за глупости людей |
Идиотизм причиняет боль, и если идиоты ходили в церковь |
Это будет их гребаный собор |
Я у банкомата и выхожу вместо наличных |
Представляет собой клин из голубиных перьев и слюны, смешанной с пеплом |
Что происходит в Маленькой Англии, становится ясно: |
Они имеют дело с проблемой зла |
Pillywink и thumbiken возвращаются |
Наряду со всеми другими типами винтов |
Я плачу на заправке цену за какую-то брошюру с ненавистью |
Опубликовано в 1692 г. |
Я бы не назвал этих людей "людьми", скорее дикими овцами |
Неряхи и yobbos, бозо, пьяницы и дьяволы |
Стада хулиганов с буравчиками, насмешливые маленькие гады |
Фустилуги и грибоядцы, камыши, любители газовых мешков |
Дрейт-тычки и их скрежет |
Клазоманьяки, бездельники и квисби, виффл-ваффлы, навозники и |
рейдербэнкс |
Разбойники, мошенники, сорнеры и развратная толпа |
Башибузуки, тянущие кулаки |
Эйприл смотрит на меня с любопытством |
Я делал топографию Гренландии на Streetview. |
И Мэй требует знать, не хочу ли я подцепить своих соседей. |
За полкроны биллибаллу |
Мой босс запрашивает чат в Facebook, пока я сижу на сиденье унитаза |
Очищение от моего ржавого зла |
Что происходит здесь, в Маленькой Англии, становится ясно |
Они имеют дело с дьяволом |