| Bambi (оригинал) | Бэмби (перевод) |
|---|---|
| All men die | Все мужчины умирают |
| He is a man | Он мужчина |
| So Socrates dies | Итак, Сократ умирает |
| I don’t care | Мне все равно |
| Bambi is thunderthighs | Бэмби - громовые бедра |
| I had a whale of a time | У меня был кит времени |
| Up Clam Mountain | Гора моллюсков |
| Being obscene | Быть непристойным |
| Under the swarms of flies | Под стаями мух |
| In the violent skies | В жестоких небесах |
| Of the Holocene | голоцена |
| They say the cockroaches | Говорят тараканы |
| Hiding under your bath | Прятаться под твоей ванной |
| Will run the world | Будет управлять миром |
| But I don’t care | Но мне все равно |
| When Bambi is my girl | Когда Бэмби моя девушка |
| Extravagantly | Экстравагантно |
| Wearing old sweat pants that smell of piss | В старых спортивных штанах, которые пахнут мочой |
| Discussing a book by Jocelyn Brooke | Обсуждение книги Джоселин Брук |
| Bambi | Бэмби |
| Kiss | Целовать |
| Kiss | Целовать |
| When her legs are splayed | Когда ее ноги растопырены |
| The centre of the world is damp | Центр мира влажный |
| And you can’t control | И вы не можете контролировать |
| Nat King Cole or Supertramp | Нат Кинг Коул или Супербродяга |
| There are many worse ways | Есть много худших способов |
| To spend your days | Проводите дни |
| Than let them pass | Чем позволить им пройти |
| Argy-bargy with Otto Rank | Аржи-барги с Отто Ранком |
| In chemistry class | На уроке химии |
| Or be the handsome man on the catamaran | Или будь красавчиком на катамаране |
| With the eyes of glass | Со стеклянными глазами |
| Who cares? | Какая разница? |
| Bambi, all things must pass | Бэмби, все должно пройти |
