| Не останавливай ночь, мы мчимся в эту квартиру
|
| И снова в первый раз скидываем с себя мокрую одежду
|
| Останови ночь, шестое чувство влюбленных
|
| Инстинктивно подсказывает нам другой рядом
|
| Не останавливай ночь, мы откидываем простыни
|
| И взгляните на историю жизни, лежащую внизу, с абсолютным облегчением
|
| Остановить ночь, скрип в досках
|
| Скрип, который предвещает вуайериста и рождественского вора
|
| Сделай так, чтобы ночь, когда мы впервые занялись любовью, пришла снова.
|
| Не останавливай ночь шепчущей сказки
|
| Твоей сумасшедшей старой любви с учащенным сердцебиением и четким телосложением
|
| Останови ночь этой боли в моей шее
|
| Это разрушает любые шансы полуприемлемой сексуальной техники
|
| Сделай так, чтобы ночь, когда мы впервые занялись любовью, пришла снова.
|
| В ночь, когда мы впервые занялись любовью под дулом пистолета
|
| Для этого незваного, безответного, невосхищенного, невдохновленного
|
| Миссионер, провидец, наемник, «держи это, или я стреляю!»
|
| Маленький мальчик потерялся в памяти — бывший любовник
|
| Покажи мне ночь, когда пришел скелет
|
| Из шкафа и при свете чувствую себя очень живым
|
| Покажи мне ночь, голую и розовую, договаривающуюся о горячем солодовом молоке
|
| Мы молимся, чтобы пожилая женщина, у которой есть запасной ключ, внезапно приехала
|
| Сделай так, чтобы ночь, когда мы впервые занялись любовью, пришла снова.
|
| В ночь, когда мы впервые занялись любовью под дулом пистолета
|
| Мы проглатываем нашу гордость и переводим дыхание
|
| Мы глотаем дыхание и вздыхаем
|
| Мы проглатываем шпиона, чтобы наблюдать за нашей смертью
|
| Краем глаза
|
| Маленький мальчик потерял память
|
| Ваш коппертон, легкомысленный, кривошипный чудак
|
| Раздраженный, рассерженный служащий-подражатель из банка Barclay's Bank
|
| Маленький мальчик потерял память
|
| Любовник, возможно, мы умрем
|
| Возможно, мы умрем
|
| Возможно, мы умрем |