| When the world is a mess and children are strapped to the torture machines
| Когда в мире бардак, а дети привязаны к пыточным машинам
|
| And dictators clamp down, sending their troops to the centre of things
| И диктаторы подавляют, отправляя свои войска в центр событий
|
| That’s when I turn to art and design, the only two things I can truly call mine
| Вот когда я обращаюсь к искусству и дизайну, единственным двум вещам, которые я действительно могу назвать своими.
|
| When they kill journalists for just doing their job and just telling the truth
| Когда журналистов убивают за то, что они просто делают свою работу и говорят правду
|
| And when it’s suddenly fine for the streets to resound with racist abuse
| И когда улицы вдруг начинают звучать расистскими оскорблениями
|
| That’s when I turn to art and design, to beautiful things from beautiful minds
| Именно тогда я обращаюсь к искусству и дизайну, к красивым вещам от прекрасных умов.
|
| And artists who look see visions of alternate universes
| И художники, которые смотрят, видят видения альтернативных вселенных
|
| And designers have put all this beauty into the things around us
| И всю эту красоту дизайнеры вложили в окружающие нас вещи.
|
| And that’s why I turn to art and design, political things that aren’t yet a
| И именно поэтому я обращаюсь к искусству и дизайну, политическим вещам, которые еще не
|
| crime
| преступление
|
| The most beautiful flowers spring, so they say, from the throats of dead kings
| Говорят, что самые красивые цветы вырастают из горла мертвых королей.
|
| And the beautiful powers come when people themselves control the machine
| И прекрасные силы приходят, когда люди сами управляют машиной.
|
| That’s why I turn to art and design, beautiful things that change minds | Вот почему я обращаюсь к искусству и дизайну, красивым вещам, которые меняют мнение. |