Перевод текста песни A White Oriental Flower - Momus

A White Oriental Flower - Momus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A White Oriental Flower , исполнителя -Momus
Песня из альбома: The Little Red Songbook
В жанре:Инди
Дата выпуска:05.12.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:American Patchwork

Выберите на какой язык перевести:

A White Oriental Flower (оригинал)Белый Восточный Цветок (перевод)
The life of someone promiscuous is unfocused, unclear Жизнь беспорядочного человека несфокусирована, неясна
Forgetting the crisp morning sun Забыв о ярком утреннем солнце
On the face of the young beloved На лице юной возлюбленной
The lines of her eyebrows so sharply defined Линии ее бровей так резко очерчены
Loving anyone else so far from his mind Любить кого-то еще так далеко от его ума
She is not unique, but seems so then Она не уникальна, но кажется таковой тогда
But after five, but after ten Но через пять, но через десять
When morning’s gone and won’t come back again Когда утро ушло и больше не вернется
Then carpe diem Тогда дерзай
One morning I crept into your room, Young Kim Однажды утром я пробрался в твою комнату, Юный Ким.
And watched you sleep for an hour И смотрел, как ты спишь в течение часа
Your face a white oriental flower Ваше лицо белый восточный цветок
So vast and soft next to mine Такая обширная и мягкая рядом с моей
Your body, which didn’t belong to me Still not quite ready for rousing, moved lazily in rehearsal Твое тело, которое мне не принадлежало, еще не совсем готовое к пробуждению, лениво шевелилось на репетиции
While mine trembled violently in the sublime suspended animation В то время как моя яростно дрожала в возвышенной анабиозе
Of my unresolved arousal Моего неразрешенного возбуждения
That hour took me back to something so pure Этот час вернул меня к чему-то такому чистому
That hour was, for me, transcendental Тот час был для меня трансцендентным
To long and yet never possess Чтобы долго и все же никогда не обладать
Is, as Rilke said better Как сказал Рильке, лучше
The bestЛучший
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: