| Arzular qatar-qatar, insan sərnişin
| Поезд мечты, человек-пассажир
|
| Dəyişə bilməz qoca dünya vərdişin
| Привычка старого мира не может измениться
|
| Gələcək üçün addım atarsa yarıda qalar işin
| Если он сделает шаг в будущее, работа уменьшится вдвое
|
| Bu gününü yaşa, keçmişini düşün
| Живи настоящим, думай о прошлом
|
| İnsandan qara daş qalar
| Черный камень остается от человека
|
| Hicrandan gözdə yaş qalar
| Слезы остаются в глазах Хиджры
|
| Dövrandan baş aça bilməz
| Это не может произойти из цепи
|
| Yaranan insan çaş-baş qalar
| В результате человек сбит с толку
|
| Həyat əbədi, insan ölür gedir
| Жизнь продолжается вечно, человек умирает
|
| Nə qəribədir, bir ömür gedir
| Как ни странно, целая жизнь проходит
|
| Son kədərini doğmalar ilə bölür, gedir
| Он делится последним горем с родными и уходит
|
| Həyat əbədi, insan ölür gedir
| Жизнь продолжается вечно, человек умирает
|
| Nə qəribədir, bir ömür gedir
| Как ни странно, целая жизнь проходит
|
| Son kədərini doğmalar ilə bölür, gedir
| Он делится последним горем с родными и уходит
|
| İnsan oğlu bölür gedir
| Сын человеческий разделит
|
| İnsan oğlu ölür gedir
| Сын человеческий умирает
|
| Aparıb əcəl çoxlarını hardan-hara
| Смерть забрала многих откуда-то
|
| Dərd yağış kimi yağar, heç verməz ara
| Больно, как дождь, он не прекращается
|
| Nəfəsində var ölüm ətri, ürəyi para-para
| В его дыхании запах смерти, его сердце разбито
|
| Keçmişi solğun, gələcək qara
| Прошлое бледно, будущее черное
|
| İnsandan qara daş qalar
| Черный камень остается от человека
|
| Hicrandan gözdə yaş qalar
| Слезы остаются в глазах Хиджры
|
| Dövrandan baş aça bilməz
| Это не может произойти из цепи
|
| Yaranan insan çaş-baş qalar
| В результате человек сбит с толку
|
| Həyat əbədi, insan ölür gedir
| Жизнь продолжается вечно, человек умирает
|
| Nə qəribədir, bir ömür gedir
| Как ни странно, целая жизнь проходит
|
| Son kədərini doğmalar ilə bölür, gedir
| Он делится последним горем с родными и уходит
|
| Həyat əbədi, insan ölür gedir
| Жизнь продолжается вечно, человек умирает
|
| Nə qəribədir, bir ömür gedir
| Как ни странно, целая жизнь проходит
|
| Son kədərini doğmalar ilə bölür, gedir
| Он делится последним горем с родными и уходит
|
| İnsan oğlu bölür gedir
| Сын человеческий разделит
|
| İnsan oğlu ölür gedir | Сын человеческий умирает |