Перевод текста песни Etiraf - Мири Юсиф

Etiraf - Мири Юсиф
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Etiraf , исполнителя -Мири Юсиф
Песня из альбома: Karma
Дата выпуска:30.11.2010
Язык песни:Азербайджан
Лейбл звукозаписи:MY

Выберите на какой язык перевести:

Etiraf (оригинал)Исповедь (перевод)
Üşümürsən? Тебе не холодно?
Nə isə soyuq oldu elə bil Кажется, холодно
Hə, gedək uşaqlarla çay içək Да, давайте пить чай с детьми
Gedək… Пойдем…
Ürəyi kar olanın gözü kor olar Кто глух, тот будет слеп
Ürəyi var olanın hər işi zor olar Тот, у кого есть сердце, будет трудиться
Ürəyinə salan olarsa bu nəğməni Если вам нравится эта песня
Ürəyinə dolar ahu-zar Доллар аху-зар в его сердце
Bir günüm dönüb aya, ilə, həftəyə, yüz günə Однажды я поворачиваюсь к луне, год, неделя, сто дней
Səni itirdiyim üçün çox üzgünəm мне так жаль терять тебя
Bu qərarı verməyimdə düzgünəm mən, bil… Я прав, когда принимаю это решение, понимаете…
Sənin əllərində ruhum tapır şəfa В твоих руках моя душа находит исцеление
Yox səndən nə soraq, nə səs, nə səda Ни вопросов, ни голоса, ни звука
Sənə həsr olunur hər nəğmə, hər bəstə Каждая песня, каждая композиция посвящается тебе
İndi mən tək, yalqız, sən ruhi xəstə Теперь я один, ты психически болен
Sənin əllərində ruhum tapır şəfa В твоих руках моя душа находит исцеление
Yox səndən nə soraq, nə səs, nə səda Ни вопросов, ни голоса, ни звука
Sənə həsr olunur hər nəğmə, hər bəstə Каждая песня, каждая композиция посвящается тебе
İndi mən tək, yalqız, sən ruhi xəstə Теперь я один, ты психически болен
Çiyinlərimdə yükdür, ağırdır gecələrim Мои плечи - бремя, мои ночи тяжелые
Gəzirəm, dolaşıram Bakının küçələrin Я иду по улицам Баку
O bir xəstə ruh, min ağrıya düçar Он больная душа, страдающая тысячей болей
Mən bağlı qapı, itirilmiş açar Я закрыл дверь, потерял ключ
Dilim susub, canım bezib Мой язык молчит, моя душа устала
Yolum uzun, tufan kəsib Дорога длинная, буря закончилась
Yaşam bəsit, gülüş yalan Жизнь проста, смех лжет
Olan olub, keçən keçib Прошлое прошло
Onun əllərində ruhum tapır şəfa В его руках моя душа находит исцеление
Yox ondan nə soraq, nə səs, nə səda Без вопросов, без звука, без эха
Ona həsr olunur hər nəğmə, hər bəstə Каждая песня, каждая композиция посвящена ему
İndi mən tək, yalqız, o ruhi xəstə Теперь я один, один, он психически болен
Onun əllərindən heç… Ни одна его рука…
Yox ondan nə soraq, nə səs, nə səda Без вопросов, без звука, без эха
Ona həsr olunur hər nəğmə, hər bəstə Каждая песня, каждая композиция посвящена ему
İndi mən tək, yalqız Теперь я один, один
O ruhi xəstə… Он психически болен…
O ruhi xəstə… Он психически болен…
Sənin əllərində ruhum tapır şəfa В твоих руках моя душа находит исцеление
Yox səndən nə soraq, nə səs, nə səda Ни вопросов, ни голоса, ни звука
Sənə həsr olunur hər nəğmə, hər bəstə Каждая песня, каждая композиция посвящается тебе
İndi mən tək, yalqız, sən ruhi xəstə Теперь я один, ты психически болен
Sənin əllərində ruhum tapır şəfa В твоих руках моя душа находит исцеление
Yox səndən nə soraq, nə səs, nə səda Ни вопросов, ни голоса, ни звука
Sənə həsr olunur hər nəğmə, hər bəstə Каждая песня, каждая композиция посвящается тебе
İndi mən tək, yalqız, sən ruhi xəstəТеперь я один, ты психически болен
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: