
Дата выпуска: 09.03.2003
Язык песни: Немецкий
Dein Kleiner Engel Schweigt(оригинал) | Твой маленький ангел молчит(перевод на русский) |
Ich bin schwach und du bist der größte | Я слабая, а ты самый сильный, |
Du behandelst mich wie ein Kind, | Обходишься со мной, как с ребёнком, |
Machst mich klein | Принижаешь меня – |
Das ist das bequemste, | Нет ничего удобнее, |
Wenn ich anderer Meinung bin | Когда у меня другое мнение. |
Du, ich kann nicht bloß dein Engel sein | Эй, я просто не могу быть твоим ангелом, |
So ein Püppchen, das alles tut | Послушной куклой. |
Deine Zeit mit mir | Твоё время со мной |
War dein längster Wolkenflug | Было твоим самым долгим полётом в облаках. |
- | - |
Geh deinen Weg allein | Иди своим путём один, |
Dein Engel schweigt | Твой ангел молчит. |
Dein Himmel wird mir zu klein | Твоё небо становится слишком мало для меня, |
Es tut mir leid | Мне жаль. |
Ich fliege hoch hinaus | Я взлетаю высоко, |
Hab' neue Ziele | У меня новые цели. |
Häng' dich nicht an meine Flügel, | Не цепляйся за мои крылья, |
Wenn heut' dein kleiner Engel schweigt, | Если сегодня твой маленький ангел молчит, |
Dein kleiner Engel schweigt | Твой маленький ангел молчит. |
- | - |
Kleine Engel sind nicht nur friedlich | Маленькие ангелы не только спокойные, |
Und sie wissen, was sie tun | И они знают, что делают. |
Bin nicht dumm und gar nicht so niedlich, | Я не глупая и совсем не такая хорошенькая, |
Steh auch nicht um dich herum | Не кручусь вокруг тебя. |
Du, ich ziehe nicht in dein Wolkenschloss! | Эй, я не перееду в твой воздушный замок! |
Bist du wirklich so ahnungslos? | Ты действительно такой наивный? |
Jeder weiss es doch, | Всем же известно, |
Kleine Engel denken groß | Что маленькие ангелы мыслят широко. |
- | - |
Geh deinen Weg allein... | Иди своим путём один... |
- | - |
Und diese Nacht ertrinkt in Schweigen, | И эта ночь тонет в тишине, |
Denn ich werd' kein Engel bleiben, | Ведь я не останусь ангелом, |
Denn ich bin wie du von dieser Welt | Ведь я, как и ты, из этого мира. |
- | - |
Geh deinen Weg allein... | Иди своим путём один... |
Dein kleiner Engel schweigt(оригинал) |
Ich bin schwach und du bist der größte |
Du behandelst mich wie ein Kind |
Machst mich klein |
Das ist das bequemste |
wenn ich and? |
rer Meinung bin |
Du ich kann nicht bloß dein Engel sein |
So ein Püppchen das alles tut |
Deine Zeit mit mir war dein längster Wolkenflug |
Geh deinen Weg allein |
Dein Engel schweigt |
Dein Himmel wird mir zu klein |
Es tut mir leid |
Ich fliege hoch hinaus |
Hab? |
neue Ziele |
Häng? |
dich nicht an meine Flügel |
Wenn heut? |
dein kleiner Engel schweigt |
Dein kleiner Engel schweigt |
Kleine Engel sind nicht nur friedlich |
Und sie wissen was sie tun |
Bin nicht dumm und gar nicht so niedlich |
Steh auch nicht um dich herum |
Du ich ziehe nicht in dein Wolkenschloss |
Bist du wirklich so ahnungslos |
Jeder weiss es doch, |
kleine Engel denken groß. |
Geh deinen Weg allein |
Dein Engel schweigt |
Dein Himmel wird mir zu klein |
Es tut mir leid |
Ich fliege hoch hinaus |
Hab? |
neue Ziele |
Häng? |
dich nicht an meine Flügel |
Wenn heut? |
dein kleiner Engel schweigt |
Dein kleiner Engel schweigt |
Und diese Nacht ertrinkt in Schweigen |
Denn ich werd? |
kein Engel bleiben |
Denn ich bin wie du von dieser Welt |
Geh deinen Weg allein |
Dein Engel schweigt |
Dein Himmel wird mir zu klein |
Es tut mir leid… |
(перевод) |
Я слаб, а ты лучший |
Ты обращаешься со мной как с ребенком |
сделай меня маленьким |
это самый удобный |
если я и? |
мое мнение |
Ты, я не могу просто быть твоим ангелом |
Такая маленькая кукла, которая делает все |
Ваше время со мной было вашим самым длинным полетом в облаках |
идти своим путем в одиночку |
Твой ангел молчит |
Твое небо становится слишком маленьким для меня. |
Мне жаль |
я летаю высоко |
Иметь? |
новые цели |
вешать? |
не трогай мои крылья |
Когда сегодня? |
твой маленький ангел молчит |
Твой маленький ангел молчит |
Маленькие ангелы не просто мирные |
И они знают, что делают |
я не тупой и не такой милый |
тоже не стой |
Ты, я не перееду в твой замок в облаках |
Ты действительно такой бестолковый? |
Все это знают |
маленькие ангелы мыслят масштабно |
идти своим путем в одиночку |
Твой ангел молчит |
Твое небо становится слишком маленьким для меня. |
Мне жаль |
я летаю высоко |
Иметь? |
новые цели |
вешать? |
не трогай мои крылья |
Когда сегодня? |
твой маленький ангел молчит |
Твой маленький ангел молчит |
И эта ночь тонет в тишине |
Потому что я буду |
не оставайся ангелом |
Потому что, как и ты, я из этого мира |
идти своим путем в одиночку |
Твой ангел молчит |
Твое небо становится слишком маленьким для меня. |
Мне жаль… |
Название | Год |
---|---|
Hast Du Lust | 2009 |
Das Hotel In St. Germain | 2009 |
Idiot ft. Matthias Reim | 2016 |
Der Letzte Akkord (Sag Einmal Noch: "Ich Liebe Dich") | 2009 |
Wirst Du Noch Da Sein | 2009 |
Nenn Es Liebe Oder Wahnsinn | 2009 |
Dein Püppchen Tanzt Nicht Mehr | 2009 |
Fliegen | 2009 |
Ich Würd' Es Immer Wieder Tun | 2011 |
Du | 2004 |
Hokus Pokus | 1997 |
Große Liebe | 2011 |
Wer Liebe Lebt | 2009 |
Mach das Licht nicht an | 2011 |
Weil Wir Wehrlos Sind | 2011 |
Und Wir Wollten Doch Mal Fliegen | 2009 |
Was, wenn mein Herz sich irrt | 2011 |
Ich Bin Wieder Da | 2009 |
Tauch In Mich Hinein | 1997 |
Straße der Sehnsucht | 2011 |