| Ich bin wieder da, das Leben hat mich wieder,
| Я вернулся, в жизни снова есть я,
|
| das was einmal war, kommt nie mehr zurück.
| то, что когда-то было, никогда не вернется.
|
| Ich bin wieder da und sing euch meine Lieder.
| Я вернулся и пою вам свои песни.
|
| Alles wird so klar, ich finde neuen Mut und das tut so gut.
| Все становится таким ясным, я обретаю новую смелость, и это так хорошо.
|
| Ich bin wieder da, dem Glück so nah.
| Я вернулся, так близко к счастью.
|
| Die Welt ist wieder mein, es soll so sein.
| Мир снова мой, так и должно быть.
|
| Das Leben hält so viel für mich bereit ohne Einsamkeit.
| Жизнь так много приготовила для меня без одиночества.
|
| Ich atme wieder tief in mich hinein,
| Я снова глубоко дышу в себя,
|
| spüre immer mehr, das muss es sein.
| чувствовать все больше и больше, это должно быть так.
|
| Gehe meinen Weg für mich allein.
| иди мой путь для меня в покое
|
| Willst du bei mir sein?
| ты хочешь быть со мной
|
| Lieben, leben, alles geben,
| Люби, живи, все отдай,
|
| es ist soweit, ich spür es genau.
| время пришло, я это точно чувствую.
|
| Ref.
| ссылка
|
| Tief in mir da tobt noch der Orkan,
| Глубоко внутри меня все еще бушует ураган,
|
| Gefühle kommen immer außer Plan.
| Эмоции всегда выходят из строя.
|
| Gedankenbilder lässig aufgereiht,
| Мысли образы случайно выстроились,
|
| in meiner Seele nur.
| только в моей душе.
|
| Ich fühle mich, als ob ich neu beginn,
| Я чувствую, что начинаю сначала
|
| so mancher fragt sich schon, wo führt das hin.
| некоторые люди уже задаются вопросом, к чему это ведет.
|
| Doch in mir schlägt ein starkes Herz für mich,
| Но внутри меня сильное сердце бьется для меня,
|
| das sagt mir ganz genau.
| это мне точно говорит.
|
| Lieben, leben, alles geben,
| Люби, живи, все отдай,
|
| es ist soweit, ich spür es genau.
| время пришло, я это точно чувствую.
|
| Ich bin wieder da, das Leben hat mich wieder,
| Я вернулся, в жизни снова есть я,
|
| das was einmal war, kommt nie mehr zurück.
| то, что когда-то было, никогда не вернется.
|
| Ich bin wieder da und sing euch meine Lieder,
| Я вернулся и пою тебе свои песни
|
| alles ist so klar. | все так ясно. |
| Könnt ihr mich verstehen?
| Вы меня понимаете?
|
| Dann hört mir einfach zum hört mir einfach zu, hört mir einfach zu! | Тогда просто послушай меня, просто послушай меня, просто послушай меня! |