| Manchmal bist Du so nah
| Иногда ты так близко
|
| Dass Du spürst, was ich spür'
| Что ты чувствуешь то, что я чувствую
|
| Manchmal bist Du so weit weg von mir
| Иногда ты так далеко от меня
|
| Manchmal weiss ich, Du hast Angst um mich
| Иногда я знаю, что ты боишься за меня.
|
| Doch was Du fühlst, das zeigst Du nicht
| Но ты не показываешь, что чувствуешь
|
| Manchmal nachts neben Dir
| Иногда рядом с тобой ночью
|
| Ist Dein Atem so kühl
| Твое дыхание такое классное?
|
| Manchmal weiss ich nicht mehr was ich will
| Иногда я больше не знаю, чего хочу
|
| Ich brauch' mehr von Dir als Geborgenheit
| Мне нужно от тебя больше, чем безопасность
|
| Probier’s doch mal mit Zärtlichkeit
| Попробуйте нежность
|
| Komm' tauch in mich hinein
| Давай нырни в меня
|
| Tauch Deine Seele ein
| Погрузи свою душу
|
| In alles, was ich spür' für Dich heut' Nacht
| Во все, что я чувствую к тебе сегодня вечером
|
| Will mich so wie damals an Dich verlier’n
| Я хочу потерять себя для тебя, как тогда
|
| Lass mich das off’ne Feuer spürn
| Позвольте мне почувствовать открытый огонь
|
| Sperr Dein Gefühl nicht ein
| Не запирайте свои чувства
|
| Gefühle müssen sein
| чувства должны быть
|
| Lass mich mit meiner Sehnsucht nicht allein
| Не оставляй меня наедине с моей тоской
|
| Lass alles wieder sein wie beim ersten Mal
| Пусть все будет как в первый раз
|
| Und tauch in mich hinein
| И нырни в меня
|
| Manchmal lässt Dir die Zeit
| Иногда вы не торопитесь
|
| Keine Zeit für uns zwei
| Нет времени для нас двоих
|
| Und wir rennen an uns selbst vorbei
| И мы бежим мимо себя
|
| Manchmal kann ich nicht mehr sicher sein
| Иногда я больше не могу быть уверен
|
| Pass ich in Deine Welt hinein
| Я вписываюсь в твой мир
|
| Ich vermisse die Hand
| я скучаю по руке
|
| Die so zärtlich sein kann
| кто может быть таким нежным
|
| Manchmal sag ich:
| Иногда я говорю:
|
| Ich bin auch noch da
| я все еще там
|
| Ich will Liebe spür'n
| Я хочу чувствовать любовь
|
| Deine Liebe spür'n
| почувствуй свою любовь
|
| Dein Leben mit der Hand berühr'n
| Прикоснись к своей жизни рукой
|
| Komm' tauch in mich hinein…
| Давай нырни в меня...
|
| Komm' tauch in mich hinein
| Давай нырни в меня
|
| Komm' tauch in mich hinein
| Давай нырни в меня
|
| Komm' tauch in mich hinein
| Давай нырни в меня
|
| Tauch Deine Seele ein
| Погрузи свою душу
|
| In alles, was ich spür'
| Во всем, что я чувствую
|
| Für Dich heut' Nacht
| Для тебя сегодня вечером
|
| Will mich so wie damals
| Хочешь меня, как тогда
|
| An Dich verlier’n
| Проиграть тебе
|
| Lass mich das off’ne Feuer spür'n
| Позвольте мне почувствовать открытый огонь
|
| Sperr' Dein Gefühl nicht ein
| Не запирайте свои чувства
|
| Gefühle müssen sein
| чувства должны быть
|
| Lass mich mit meiner Sehnsucht
| Оставь меня с моей тоской
|
| Nicht allein
| Не один
|
| Lass alles wieder sein
| пусть все будет снова
|
| Wie beim ersten Mal
| Как первый раз
|
| Und tauch' in mich hinein
| И нырни в меня
|
| Tauch in mich hinein
| Нырни в меня
|
| Tauch in mich hinein | Нырни в меня |