| Ein Leben lang suchte ich wie verrückt nach dir.
| Всю свою жизнь я искал тебя как сумасшедший.
|
| Jemand der mich beschützt und in seinem Armen hält.
| Кто-то, кто защитит меня и держит в своих объятиях.
|
| Ein Licht das leuchtet mir den Weg zu dir mein Schatz
| Свет, который освещает путь к тебе, моя дорогая
|
| In deine Liebeszauberwelt nun stehst du vor mir
| В своем любовно-волшебном мире ты сейчас стоишь передо мной.
|
| Ich bin ganz nah bei dir
| я очень близко к тебе
|
| Ich kann es gar nicht glauben.
| Я не могу в это поверить.
|
| Du !
| ты !
|
| Bringst mich um den Verstand
| Ты сводишь меня с ума
|
| Hältst mein herz in deiner Hand
| Ты держишь мое сердце в своей руке
|
| Ich will deine Liebe spüren
| Я хочу чувствовать твою любовь
|
| Oh du Meine träume sind erfüllt.
| О, ты исполняешь мои мечты.
|
| Meine Sehnsucht ist gestillt.
| Моя жажда удовлетворена.
|
| Unsere Herzen für immer vereint.
| Наши сердца соединились навсегда.
|
| Nie mehr allein,
| никогда не одинок
|
| Ich lass dich nie mehr gehen.
| Я никогда не отпущу тебя
|
| Du bist die Welt für mich,
| Ты для меня мир
|
| Mein Stern in dunkler Nacht.
| Моя звезда в темной ночи.
|
| Mit dir wird mein Leben anders sein.
| С тобой моя жизнь станет другой.
|
| Ich werde es nie bereuen den Weg mit dir zu gehen.
| Я никогда не пожалею, что прошел с тобой путь.
|
| Ich steh hier vor dir,
| Я стою здесь перед тобой
|
| du bis ganz nah bei mir
| ты очень близок ко мне
|
| Ich kann es gar nicht glauben
| я не могу в это поверить
|
| Du Wie in tausend und einer Nacht
| Ты как в тысячу и одну ночь
|
| Hast mein herz zum leuchten gebracht.
| Ты заставил мое сердце сиять.
|
| Wie ein Märchen für uns gemacht
| Сделано для нас как сказка
|
| Oh du Meine träume sind erfüllt
| О, ты исполняешь мои мечты
|
| meine Sehnsucht ist gestillt
| мое желание удовлетворено
|
| Mein Herz ist für immer befreit.
| Мое сердце навсегда свободно.
|
| Seelenvereint keine Tränen mehr, niemals mehr
| Души объединились, больше нет слез, никогда больше
|
| Ich will endlich wieder spüren will wissen was Leidenschaft ist
| Я наконец хочу снова почувствовать, хочу знать, что такое страсть
|
| Nie mehr zurück
| никогда не возвращайся
|
| Nur du Bringst mich um den Verstand
| Только ты сводишь меня с ума
|
| Hältst mein herz in deiner Hand
| Ты держишь мое сердце в своей руке
|
| Ich will deine Liebe spüren
| Я хочу чувствовать твою любовь
|
| Oh du Meine träume sind erfüllt.
| О, ты исполняешь мои мечты.
|
| Meine Sehnsucht ist gestillt.
| Моя жажда удовлетворена.
|
| Unsere Herzen für immer vereint
| Наши сердца соединились навсегда
|
| Nur du Wie in tausend und einer Nacht
| Только ты Как в тысячу и одну ночь
|
| Hast mein herz zum leuchten gebracht.
| Ты заставил мое сердце сиять.
|
| Wie ein Märchen für uns gemacht
| Сделано для нас как сказка
|
| Oh du Meine träume sind erfüllt
| О, ты исполняешь мои мечты
|
| meine Sehnsucht ist gestillt
| мое желание удовлетворено
|
| Mein Herz ist für immer befreit. | Мое сердце навсегда свободно. |