Перевод текста песни Nenn Es Liebe Oder Wahnsinn - Michelle

Nenn Es Liebe Oder Wahnsinn - Michelle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nenn Es Liebe Oder Wahnsinn, исполнителя - Michelle. Песня из альбома The Very Best Of, в жанре Поп
Дата выпуска: 27.09.2009
Лейбл звукозаписи: EMI Music Catalogue Marketing
Язык песни: Немецкий

Nenn Es Liebe Oder Wahnsinn

(оригинал)
Lena’s Schatten stehtnoch immer neben Dir
Erzhlst mir viel zu viel von ihr
Sagst, dass es Schnee von gestern wr'
Mit ihr, das ist noch lange nicht vorbei
Und manchmal tut es ganz schn weh
Wenn ich bei Dir ihr Foto seh'
Und Du sagst nur,
Da ist doch nichts dabei
Ich kann tun, was ich will
Hab' verdammt oft das Gefhl
Lena’s Schatten steht
Noch immer neben Dir
Du vergleichst mich mit ihr
Etwas brennt noch tief in Dir
Sie war sie und ich bin ich
Nimm mich endlich wie ich bin
Lena’s Schatten muss doch
Irgendwann verglh’n
Ich will nicht, dass Du sie vergisst
Doch dass Du sie so sehr vermisst
Das bringt mich manchmalin Verlegenheit
Und was mich wirklich traurig macht
Wenn Du so in Gedanken sagst:
Die and’re hat das so und so gemacht
Ich kann tun, was ich will…
Wenn Du mich in die Arme nimmst
Dann wnsch' ich mir, dass ich es bin
Du liebst mich und lsst mich dann doch allein
Ich kann tun, was ich will
Hab' verdammt oft das Gefhl
Lena’s Schatten stehtnoch immer neben Dir
Du vergleichst mich mit ihr
Etwas brennt noch tief in Dir
Sie war sie und ich bin ich
Nimm mich endlich wie ich bin
Lena’s Schatten muss doch
Irgendwann verglh’n
Lena’s Schatten muss doch
Irgendwann verglh’n
Lenas Schatten muss doch
Irgendwann verglh’n
Lena’s Schatten muss doch
Irgendwann verglh’n
Lena’s Schatten muss doch
Irgendwann verglh’n

Назовите Это любовью Или Безумием

(перевод)
Тень Лены все еще стоит рядом с тобой
Ты слишком много рассказываешь мне о ней
Вы говорите, что это вчерашние новости
С ней это далеко не конец
И иногда это действительно больно
Когда я вижу твое фото
И ты просто говоришь
Там ничего нет
я могу делать что хочу
Имейте чувство чертовски часто
Тень Лены стоит
все еще рядом с тобой
Ты сравниваешь меня с ней
Что-то все еще горит глубоко внутри тебя
Она была ею, а я собой
Наконец, прими меня такой, какая я есть.
Тень Лены должна
Когда-нибудь исчезнет
Я не хочу, чтобы ты забыл ее
Но что ты так по ней скучаешь
Меня это иногда смущает
И что меня очень огорчает
Если вы скажете в уме:
Другие сделали это так и так
Я могу делать что хочу…
Когда ты берешь меня на руки
Тогда я хочу, чтобы это был я
Ты любишь меня, а потом оставляешь меня в покое
я могу делать что хочу
Имейте чувство чертовски часто
Тень Лены все еще стоит рядом с тобой
Ты сравниваешь меня с ней
Что-то все еще горит глубоко внутри тебя
Она была ею, а я собой
Наконец, прими меня такой, какая я есть.
Тень Лены должна
Когда-нибудь исчезнет
Тень Лены должна
Когда-нибудь исчезнет
Тень Лены должна
Когда-нибудь исчезнет
Тень Лены должна
Когда-нибудь исчезнет
Тень Лены должна
Когда-нибудь исчезнет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hast Du Lust 2009
Das Hotel In St. Germain 2009
Idiot ft. Matthias Reim 2016
Der Letzte Akkord (Sag Einmal Noch: "Ich Liebe Dich") 2009
Wirst Du Noch Da Sein 2009
Dein Püppchen Tanzt Nicht Mehr 2009
Fliegen 2009
Ich Würd' Es Immer Wieder Tun 2011
Du 2004
Hokus Pokus 1997
Große Liebe 2011
Wer Liebe Lebt 2009
Mach das Licht nicht an 2011
Weil Wir Wehrlos Sind 2011
Und Wir Wollten Doch Mal Fliegen 2009
Was, wenn mein Herz sich irrt 2011
Ich Bin Wieder Da 2009
Tauch In Mich Hinein 1997
Straße der Sehnsucht 2011
Du Und Die, Das Geht Nie 2009

Тексты песен исполнителя: Michelle