Перевод текста песни Das Hotel In St. Germain - Michelle

Das Hotel In St. Germain - Michelle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das Hotel In St. Germain, исполнителя - Michelle. Песня из альбома The Very Best Of, в жанре Поп
Дата выпуска: 27.09.2009
Лейбл звукозаписи: EMI Music Catalogue Marketing
Язык песни: Немецкий

Das Hotel in St. Germain

(оригинал)

Отель в Сен-Жермен

(перевод на русский)
Das letzte Licht der SonneПоследний луч солнца
Fällt durch die JalousieПадает через жалюзи,
Und das ChampagnerfrühstückИ завтрак с шампанским
Steht da seit heute frühСтоит здесь с самого утра.
Die Glut der ZigaretteОгонёк сигареты
Erhellt kurz dein GesichtОсвещает ненадолго твоё лицо,
Dein Haar ein bisschen grauerСедина мелькает в твоих волосах –
Ja, ja die Zeit verschont uns nichtДа, время не щадит нас.
Ein ganzes Jahr vorüber,Целый год позади,
Ein ganzes Jahr beginntЦелый год начинается.
Halt mich ein wenig fester,Обними меня чуточку крепче,
Bis die Wirklichkeit verschwimmtПока не размоются границы реальности.
--
In dieser Stadt an der SeineВ этом городе на берегу Сены,
In dem Hotel in St. GermainВ отеле в Сен-Жермене,
In diesem einen kleinen RaumВ этой маленькой комнате
Leben wir heimlich uns'ren TraumМы живём тайно нашей мечтой.
Eine Nacht nur jedes JahrЛишь одна ночь каждый год
Wird es immer wieder wahrДелает её снова и снова реальной
In dieser Stadt an der SeineВ этом городе на берегу Сены,
In dem Hotel in St. GermainВ отеле в Сен-Жермене.
--
Irgendwie ist es verrücktКакое-то безумие
Was wir tun für unser Glück,То, что мы делаем для нашего счастья,
Doch niemand wird erfahren,Но никто не испытает на себе,
Was geschah in all den JahrenЧто случилось за все эти годы.
Gib mir noch so einen Kuss,Подари мне ещё один поцелуй,
Der wieder ein Jahr halten mussКоторый снова целый год должен продлиться,
Mehr von deiner ZärtlichkeitПодари больше своей нежности,
Ein Jahr ist eine EwigkeitВедь год — это целая вечность.
Und wir fliegen in den Himmel,И мы взлетаем в небеса,
Haben viel zu wenig ZeitУ нас слишком мало времени.
Demain müssen wir landen,Завтра мы должны вернуться на землю,
Demain ist nicht mehr weitЗавтра уже не за горами.
--
In dieser Stadt an der Seine...В этом городе на берегу Сены...

Das Hotel In St. Germain

(оригинал)
Das letzte Licht der Sonne
Fällt durch die Jalousie
Und das Champagnerfrühstück
Steht da seit heute früh
Die Glut der Zigarette
Erhellt kurz dein Gesicht
Dein Haar ein bisschen grauer
Ja, ja die Zeit verschont uns nicht
Ein ganzes Jahr vorüber
Ein ganzes Jahr beginnt
Halt mich ein wenig fester
Bis die Wirklichkeit verschwimmt
In dieser Stadt an der Seine
In dem Hotel in St. Germain
In diesem einen kleinen Raum
Leben wir heimlich unseren Traum
Eine Nacht nur jedes Jahr
Wird es immer wieder wahr
In dieser Stadt an der Seine
In dem Hotel in St. Germain
Irgendwie ist es verrückt
Was wir tun für unser Glück
Doch niemand wird erfahren
Was geschah in all den Jahren
Gib mir noch so einen Kuss
Der wieder ein Jahr halten muss
Mehr von deiner Zärtlichkeit
Ein Jahr ist eine Ewigkeit
Und wir fliegen in den Himmel
Haben viel zu wenig Zeit
Demain — müssen wir landen
Demain — ist nicht mehr weit
In dieser Stadt an der Seine
In dem Hotel in St. Germain

Отель в Сен-Жермене

(перевод)
Последний свет солнца
Падает через жалюзи
И завтрак с шампанским
Это было там с утра
Угли сигареты
Кратко освещает ваше лицо
Твои волосы немного седеют
Да, да, время нас не щадит
Целый год ушел
Целый год начинается
держи меня немного крепче
Пока реальность не размывается
В этом городе на Сене
В отеле в Сен-Жермене
В этой маленькой комнате
Давайте тайно жить нашей мечтой
Только одна ночь каждый год
Будет ли это сбываться снова и снова?
В этом городе на Сене
В отеле в Сен-Жермене
это безумие
Что мы делаем для своего счастья
Но никто не узнает
Что произошло за эти годы
Подари мне еще один такой же поцелуй
Который должен длиться еще год
Больше твоей нежности
Год - это вечность
И мы летим в небе
Слишком мало времени
Демен - мы должны приземлиться
Демен — не за горами
В этом городе на Сене
В отеле в Сен-Жермене
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hast Du Lust 2009
Idiot ft. Matthias Reim 2016
Der Letzte Akkord (Sag Einmal Noch: "Ich Liebe Dich") 2009
Wirst Du Noch Da Sein 2009
Nenn Es Liebe Oder Wahnsinn 2009
Dein Püppchen Tanzt Nicht Mehr 2009
Fliegen 2009
Ich Würd' Es Immer Wieder Tun 2011
Du 2004
Hokus Pokus 1997
Große Liebe 2011
Wer Liebe Lebt 2009
Mach das Licht nicht an 2011
Weil Wir Wehrlos Sind 2011
Und Wir Wollten Doch Mal Fliegen 2009
Was, wenn mein Herz sich irrt 2011
Ich Bin Wieder Da 2009
Tauch In Mich Hinein 1997
Straße der Sehnsucht 2011
Du Und Die, Das Geht Nie 2009

Тексты песен исполнителя: Michelle