Перевод текста песни Idiot - Michelle, Matthias Reim

Idiot - Michelle, Matthias Reim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Idiot , исполнителя -Michelle
Песня из альбома: Die verdammte REIM-Box
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:18.08.2016
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Electrola, Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Idiot (оригинал)Идиот (перевод)
Matthias Reim: Мэтью Рейм:
Das ich dich heut Nacht hier treffe Чтобы встретить вас здесь сегодня вечером
Hab ich irgendwie geahnt я как-то догадался
Nur den Typ an deiner Seite Просто парень рядом с тобой
War von mir nicht eingeplant Не было запланировано мной
Jetzt versteh ich Теперь я понимаю
Du hast sicher niemals mehr von mir geträumt Я уверен, что ты никогда не мечтал обо мне снова
Das Zimmer in deinem Herzen Комната в твоем сердце
Wo ich lebte ist geräumt Место, где я жил, очищается
Hab mir manches Ding geleistet Я сделал много вещей
Als wir noch zusammen warn Когда мы еще были вместе
Und mein Zug in deinem Bahnhof И мой поезд на твоей станции
Der ist sicher abgefahren Он определенно ушел
Wird noch zu gern von dir wissen Все равно будет рад узнать о вас
Ob das noch zu retten ist Это еще можно спасти?
Dass ich einmal so versagt hab Что я когда-то так потерпел неудачу
Und ob du mich noch liebst И если ты все еще любишь меня
Michelle: Мишель:
Ich fühl immer noch wie damals Я все еще чувствую себя тогда
Noch genau so du Idiot Просто так ты идиот
Doch du hast mich auch schon damals Но у тебя уже был я тогда
Nicht verstanden du Idiot не понял ты идиот
Ich könnt dich heut noch dafür prügeln Я все еще могу побить тебя за это сегодня
Weil du es einfach nicht kapierst Потому что ты просто не понимаешь
Ich bin gespannt wie lang du brauchst Мне любопытно, сколько времени вам нужно
Um zu begreifen Понимать
Dass du mich nie verlierst Что ты никогда не теряешь меня
Matthias Reim: Мэтью Рейм:
Keine Frage ich bin draußen Нет вопросов, я снаружи
Hast mich eiskalt abserviert Бросил меня холодно
Nicht ein Kuss, nicht mal ein Lächeln Ни поцелуя, ни даже улыбки
Hab ich den nie existiert я никогда не существовал
War das nicht die große Liebe Разве это не была великая любовь?
Die uns aus den Händen glitt Это выскользнуло из наших рук
Ganz egal wie lang es her ist Неважно, как давно это было
Nimmt es dich kein Stück mehr mit Не уводит вас немного дальше
Bist du gar nicht mehr zerrissen Вы больше не разорваны
In zwei Teile so wie ich В двух частях, как я
Einer will dich längst vergessen Один хочет забыть тебя давно
Doch der andre schafft es nicht Но другой не успевает
Sprichst mit irgendwelchen Fremden Разговор с незнакомцами
Aber nicht ein Wort mit mir Но ни слова со мной
Zähl ich für dich überhaupt noch Я все еще рассчитываю на тебя
Dass wüst ich gern von dir Я хотел бы узнать это от вас
Michelle: Мишель:
Ich fühl immer noch wie damals Я все еще чувствую себя тогда
Noch genau so du Idiot Просто так ты идиот
Doch du hast mich auch schon damals Но у тебя уже был я тогда
Nicht verstanden du Idiot не понял ты идиот
Ich könnt dich heut noch dafür prügeln Я все еще могу побить тебя за это сегодня
Weil du es einfach nicht kapierst Потому что ты просто не понимаешь
Ich bin gespannt wie lang du brauchst Мне любопытно, сколько времени вам нужно
Um zu begreifen Понимать
Dass du mich nie verlierst Что ты никогда не теряешь меня
Matthias Reim: Мэтью Рейм:
Wie konnt ich nur so blöd sein Как я мог быть таким глупым
So was großes zu verliern Потеря чего-то такого большого
Wie konnt ich nur so blöd sein? Как я мог быть таким глупым?
Michelle: Мишель:
Ich fühl immer noch wie damals Я все еще чувствую себя тогда
Noch genau so du Idiot Просто так ты идиот
Doch du hast mich auch schon damals Но у тебя уже был я тогда
Nicht verstanden du Idiot не понял ты идиот
Ich könnt dich heut noch dafür prügeln Я все еще могу побить тебя за это сегодня
Weil du es einfach nicht kapierst Потому что ты просто не понимаешь
Ich bin gespannt wie lang du brauchst Мне любопытно, сколько времени вам нужно
Um zu begreifen Понимать
Dass du mich nie verlierstЧто ты никогда не теряешь меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: