Перевод текста песни Ich Würd' Es Immer Wieder Tun - Michelle

Ich Würd' Es Immer Wieder Tun - Michelle
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich Würd' Es Immer Wieder Tun, исполнителя - Michelle. Песня из альбома Michelle - All The Best, в жанре Поп
Дата выпуска: 13.03.2011
Лейбл звукозаписи: EMI Music Catalogue Marketing
Язык песни: Немецкий

Ich Würd' Es Immer Wieder Tun

(оригинал)
Du hast die Augen eines Engels
Hab' mich total verlor’n an Dich
Total verrannt in dieses Himmelblau
Kleine Teufel sah ich nicht
Meine Freunde warnten mich
Schau nicht nur auf sein Gesicht
Doch ich liebte Dich
Ich wŸrd' es immer wieder tun
Hab' nur mit Dir und
nur fŸr Dich gelebt
Und bis heute nichts bereut
Auch wenn ich manchmal
durch die Hšlle ging
Es war eine tolle Zeit
Ich war Wachs in Deiner Hand
Du warst schon viel zu tief in mir
Doch mein GefŸhl sagt mir;
Ich wŸrd' es immer wieder tun
Du, ich wŸrd' es wieder tun,
wŸrd' es wieder tun
WŸrd' es immer immer wieder tun
Denn gegen Deine ZauberhŠnde
bin ich bis heut' noch nicht immun
Ja, ich wŸrd' es wieder tun,
wŸrd' es wieder tun
WŸrd' es immer immer wieder tun
Denn GefŸhle fragen einfach
nicht warum
Du hast die Augen eines Engels
Und auch die FlŸgel fehlten nicht
Du hast mich immer
wieder ausgetrickst
Ich war viel zu schwach fŸr Dich
Du, ich wein' Dir nicht mehr nach
Irgendwann sagt man: «Schachmatt»
Hab Dir nie gesagt:
Ich wŸrd' es immer wieder tun
Du, ich wŸrd' es wieder tun…
Du, ich wŸrd' es wieder tun…

Я Бы Сделал Это Снова И Снова

(перевод)
У тебя глаза ангела
Я полностью потерял себя для вас
Полностью одержим этим небесно-голубым
я не видел чертиков
Мои друзья предупредили меня
Не смотри только на его лицо
Но я любил тебя
Я бы сделал это снова и снова
Иметь только с тобой и
жил только для тебя
И по сей день ни о чем не жалею
Даже если иногда я
прошел через ад
Это было прекрасное время
Я был замазкой в ​​​​твоих руках
Ты уже был слишком глубоко во мне
Но мое чувство говорит мне;
Я бы сделал это снова и снова
Ты, я бы сделал это снова
сделал бы это снова
Делал бы это снова и снова
Потому что против твоих волшебных рук
Я все еще не застрахован от этого дня
Да, я бы сделал это снова
сделал бы это снова
Делал бы это снова и снова
Потому что чувства просто просят
не почему
У тебя глаза ангела
И крылья тоже не пропали
у тебя всегда есть я
обманул снова
Я был слишком слаб для тебя
Ты, я больше не буду плакать по тебе
В какой-то момент вы говорите: "Шах и мат"
никогда не говорил тебе
Я бы сделал это снова и снова
Ты, я бы сделал это снова...
Ты, я бы сделал это снова...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hast Du Lust 2009
Das Hotel In St. Germain 2009
Idiot ft. Matthias Reim 2016
Der Letzte Akkord (Sag Einmal Noch: "Ich Liebe Dich") 2009
Wirst Du Noch Da Sein 2009
Nenn Es Liebe Oder Wahnsinn 2009
Dein Püppchen Tanzt Nicht Mehr 2009
Fliegen 2009
Du 2004
Hokus Pokus 1997
Große Liebe 2011
Wer Liebe Lebt 2009
Mach das Licht nicht an 2011
Weil Wir Wehrlos Sind 2011
Und Wir Wollten Doch Mal Fliegen 2009
Was, wenn mein Herz sich irrt 2011
Ich Bin Wieder Da 2009
Tauch In Mich Hinein 1997
Straße der Sehnsucht 2011
Du Und Die, Das Geht Nie 2009

Тексты песен исполнителя: Michelle