| Komm doch rein und setz dich hin
| Заходите и садитесь
|
| Und dann trink erst mal ein Glas
| А потом выпить стакан
|
| Du bist ja völlig durcheinander
| Вы полностью сбиты с толку
|
| Wird aus Liebe so schnell Hass
| Любовь так быстро превращается в ненависть
|
| Brauchst mir gar nichts zu erzählen
| Тебе не нужно ничего мне говорить
|
| Weiss genau, was du jetzt fühlst
| Знайте точно, что вы чувствуете сейчас
|
| Dass du ihn trotz aller Wunden
| Что ты его, несмотря на все раны
|
| Sofort wieder haben willst
| хочу иметь снова немедленно
|
| Kannst heut Nacht auch gern hier schlafen
| Вы можете спать здесь сегодня вечером
|
| Dort im Zimmer nebenan
| Там в соседней комнате
|
| Wenn man wartet, sind die Stunden
| Если вы подождете, часы
|
| Endlos lang
| Бесконечно долго
|
| Es ist die Straße der Sehnsucht
| Это дорога тоски
|
| Die jeder mal gehen muss
| что все должны идти
|
| Bevor ein neues Glück beginnt
| Прежде чем начнется новое счастье
|
| Es ist die Straße der Tränen
| Это дорога слез
|
| Die irgendwann jeden
| Когда-нибудь все
|
| Vom Himmel in die Hölle bringt
| Приносит с небес в ад
|
| Ich bin sie selber oft gegangen
| я сама много раз туда ходила
|
| Hab auch gedacht, sie endet nie
| Я тоже думал, что это никогда не кончится
|
| Doch auch die Straße der Sehnsucht
| Но и улица тоски
|
| Endet einmal irgendwie
| Заканчивается как-то
|
| Manchmal Tage, manchmal Wochen
| Иногда дни, иногда недели
|
| Manchmal auch ein ganzes Jahr
| Иногда даже целый год
|
| Hängt man durch, wünscht sich
| Если вы держитесь, вы хотите
|
| Dass alles noch mal so wird wie es war
| Что все вернется, как было
|
| Und das Herz ist voller Zweifel
| И сердце полно сомнений
|
| Man weiss kaum noch ein und aus
| Вы вряд ли знаете, что делать больше
|
| Und gerät noch an den Falschen
| И все еще бьет не того парня
|
| Der Frau und Kinder hat zu Haus
| Жена и дети есть дома
|
| Doch den Glauben an die Liebe
| Но вера в любовь
|
| Darfst du trotzdem nie verlieren
| Вы никогда не должны проигрывать в любом случае
|
| Denn da draussen gehts so vielen
| Потому что там так много людей
|
| So wie dir
| Как ты
|
| Es ist die Straße der Sehnsucht
| Это дорога тоски
|
| Die jeder mal gehen muss
| что все должны идти
|
| Bevor ein neues Glück beginnt
| Прежде чем начнется новое счастье
|
| Es ist die Straße der Tränen
| Это дорога слез
|
| Die irgendwann jeden
| Когда-нибудь все
|
| Vom Himmel in die Hölle bringt
| Приносит с небес в ад
|
| Ich bin sie selber oft gegangen
| я сама много раз туда ходила
|
| Hab auch gedacht, sie endet nie
| Я тоже думал, что это никогда не кончится
|
| Doch auch die Straße der Sehnsucht
| Но и улица тоски
|
| Endet einmal irgendwie
| Заканчивается как-то
|
| Ich bin sie selber oft gegangen
| я сама много раз туда ходила
|
| Hab auch gedacht, sie endet nie
| Я тоже думал, что это никогда не кончится
|
| Doch auch die Straße der Sehnsucht
| Но и улица тоски
|
| Endet einmal irgendwie
| Заканчивается как-то
|
| Doch auch die Straße der Sehnsucht
| Но и улица тоски
|
| Endet einmal irgendwie | Заканчивается как-то |