Перевод текста песни Voyageur immobile - Michel Sardou

Voyageur immobile - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Voyageur immobile, исполнителя - Michel Sardou. Песня из альбома L'essentiel des albums studio, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Voyageur immobile

(оригинал)
Voyageur immobile
J’ai v?
cu des souffrances
Dans le plus grand silence
D’un univers sans fin
Dans mon cerveau liquide
Descendaient des rapides
Qui se perdaient au loin
Dans la mer des sarcasmes
O?
tournaient mes fantasmes
O?
naissaient mes chagrins
Dans mon cerveau malade
D?
filaient en cascade
Tous les ch?
teaux du Rhin
Et les palais sans nombre
Qui s’ab?maient dans l’ombre
Des?
gouts v?
nitiens
Dans mon cerveau fragile
Des cavaliers d’argile
M’ont d?
couvert la Chine
Et l?
sous un ciel jaune
J’ai aim?
sur son tr?
ne Ma premi?
re figurine
Voyageur immobile
Retenu par un fil
Aux anneaux de cristal
D’un oc?
an glacial
J’ai connu des naufrages
De soleil en eau bleue
En vieux chasseurs d’images
Quelques chariots en feu
Voyageur immobile
Retenu par un fil
Aux anneaux de cristal
D’un oc?
an glacial
Attach?
comme un?
le

Неподвижный путешественник

(перевод)
неподвижный путник
у меня в?
у.е. страданий
В глубочайшей тишине
Из бесконечной вселенной
В моем жидком мозгу
спустился по порогам
Кто был потерян далеко
В море сарказма
Где?
превратил мои фантазии
Где?
родились мои печали
В моем больном мозгу
Д?
каскадный
Все ч?
Рейнские воды
И дворцы без числа
Кто ушел в тень
От?
вкусы v?
нитяне
В моем хрупком мозгу
глиняные всадники
у меня д?
крытый фарфор
И
под желтым небом
Мне понравилось?
на его тр?
не ма преми?
перерисовать
неподвижный путник
Держится за нить
С хрустальными кольцами
Ос?
морозный год
Я испытал кораблекрушения
От солнца до голубой воды
Как охотники за старыми изображениями
Несколько телег в огне
неподвижный путник
Держится за нить
С хрустальными кольцами
Ос?
морозный год
Прикреплять?
как?
в
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2019
Voler ft. Céline Dion 2019
Les lacs du Connemara 2019
Je vais t'aimer ft. Emji 2021
En chantant 2019
La maladie d'amour 2009
Les vieux mariés 2019
Je vole 2019
J'habite en France 2019
Vladimir Ilitch 2012
Je viens du Sud 2019
Musica 2019
Être une femme 2019
Le France 2019
Une fille aux yeux clairs 2019
La java de Broadway 2019
Afrique adieu 2019
Hallyday (le phénix) 2019
Rouge 2019
Et mourir de plaisir 2009

Тексты песен исполнителя: Michel Sardou