Перевод текста песни Une lettre à ma femme pour tout lui expliquer - Michel Sardou

Une lettre à ma femme pour tout lui expliquer - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Une lettre à ma femme pour tout lui expliquer , исполнителя -Michel Sardou
Песня из альбома: L'essentiel des albums studio
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Une lettre à ma femme pour tout lui expliquer (оригинал)Письмо жене, чтобы все ей объяснить. (перевод)
Si tu pars avant moi, promets-moi, par un signe Если ты пойдешь раньше меня, обещай мне со знаком
De me dire où tu vas, de me dire ce qu’il y a. Скажи мне, куда ты идешь, скажи мне, что случилось.
Si tu restes toi-même et si tu me vois vivre Если ты останешься собой и увидишь меня вживую
Si je suis le premier, pour ne pas te faire peur Если я буду первым, чтобы не пугать тебя
Je viendrai me glisser, quand tu t’endormiras Я проскользну мимо, когда ты заснешь
Au creux de ta chaleur, un frisson dans un rêve Глубоко в твоем тепле, холодок во сне
Tu sauras que c’est moi. Ты узнаешь, что это я.
Une lettre à ma femme pour tout lui expliquer Письмо жене, объясняющее все
Pour lui dire que je l’aime autant qu’au premier jour Сказать ей, что я люблю ее так же сильно, как в первый день
Que je suis toujours là que je n’ai pas changé Что я все еще здесь, что я не изменился
Sinon de la fatigue et quelques illusions qui se sont égarées… Если бы не усталость и некоторые сбившиеся с пути иллюзии...
Un frisson dans un rêve si je pars avant toi Острые ощущения во сне, если я пойду раньше тебя
Un sourire sur tes lèvres, tu sauras que c’est moi. Улыбка на твоих губах, ты узнаешь, что это я.
Une lettre à ma femme au hasard d’un voyage Письмо жене из случайной поездки
Pour lui dire qu’il n’y a pas d’histoire à pardonner Чтобы сказать ей, что нет истории, чтобы простить
Que je n’ai jamais vu d’aussi jolis yeux qu’elle Что я никогда не видел таких красивых глаз, как у нее
Sinon, il y a longtemps, un visage et un nom qui se sont effacés. Иначе давным-давно исчезло лицо и имя.
Une lettre à ma femme pour lui dire en deux lignes Письмо жене сказать ей в двух строчках
Que c’est la seule au monde qui m’ait vraiment aimé Что она единственная в мире, кто действительно любит меня.
Qui a su tout comprendre avant même que j’y pense Кто все понял, прежде чем я даже подумал об этом
Y compris mes silences et quelque illusions qui se sont envolées. В том числе мои молчания и какие-то улетевшие иллюзии.
Un frisson dans un rêve, si je pars avant toi Трепет во сне, если я пойду раньше тебя
Un sourire sur tes lèvres, tu sauras que c’est moi.Улыбка на твоих губах, ты узнаешь, что это я.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: