Перевод текста песни Tu te reconnaîtras - Michel Sardou

Tu te reconnaîtras - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu te reconnaîtras , исполнителя -Michel Sardou
Песня из альбома: L'album de sa vie 100 titres
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:17.10.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Tu te reconnaîtras (оригинал)Ты узнаешь себя (перевод)
Je n’me suis jamais trouvé beau Я никогда не считал себя красивым
C’est un complexe qui n’s’en va pas Это комплекс, который не исчезнет
Alors je m’en sors par un mot Так что я обхожусь одним словом
Quelque fois drôle quelque fois pas иногда смешно иногда нет
Pourtant je sais ma préférence Но я знаю свои предпочтения
Je connais celle qu’il me fallait Я знаю тот, который мне нужен
Mais je n’ai pas tenté ma chance Но я не воспользовался своим шансом
Rien dit de ce qu’elle attendait Ничего не сказал о том, что она ожидала
Ce soir-là tu étais très blonde В ту ночь ты была очень блондинкой
Un feutre noir un manteau long Черная фетровая шляпа длинное пальто
On s’est entrevus une seconde Мы встретились на секунду
Tu dînais avec un garçon Вы ужинали с мальчиком
Dans cette seconde tu m’as souri В ту секунду ты улыбнулась мне
Je t’ai trouvée belle à mourir Я нашел тебя красивой, чтобы умереть за
Mais nous n’avons rien pu nous dire Но мы не могли сказать друг другу
Peut-être ai-je d’ailleurs mal compris Может я неправильно понял
C'ètait un restaurant d’hôtel Это был ресторан отеля
Les tables éclairées aux chandelles, Столы со свечами,
Tu étais à dix pas de moi Ты был в десяти шагах от меня
Mais c’est dans tout c’que je n’dis pas Но это во всем, что я не говорю
Que tu te reconnaîtras Что ты узнаешь себя
Que tu te reconnaîtras Что ты узнаешь себя
Et c’est dans tout c’que je n’ose pas И это во всем, на что я не смею
Que tu me reconnaîtras Что ты узнаешь меня
Que tu me reconnaîtras Что ты узнаешь меня
J’ai quitté la salle en premier Я вышел из комнаты первым
Je sais que tu m’as vu partir Я знаю, ты видел, как я ухожу
J’aurais aimé me retourner Я хотел бы обернуться
Mais qu’aurais-je trouvé à te dire Но что бы я нашел, чтобы сказать вам
J’ai vu que l’homme prenait ta main Я видел, как мужчина взял тебя за руку
Je l’ai haï du fond du coeur Я ненавидел его от всего сердца
J’ai bien compris qu’il n'était rien Я понял, что он ничего
Sinon ton accompagnateur В противном случае ваш гид
C'était un restaurant de nuit Это был ночной ресторан
Les tables éclairées aux bougies Столы со свечами
Tu étais à dix pas de moi Ты был в десяти шагах от меня
Mais c’est dans tout c’que je n’dis pas Но это во всем, что я не говорю
Que tu te reconnaîtras Что ты узнаешь себя
Que tu te reconnaîtras Что ты узнаешь себя
Et c’est dans tout c’que je n’ose pas И это во всем, на что я не смею
Que tu me reconnaîtras Что ты узнаешь меня
Que tu me reconnaîtras Что ты узнаешь меня
Ce soir-là tu étais très blonde В ту ночь ты была очень блондинкой
Un feutre noir un manteau long Черная фетровая шляпа длинное пальто
On s’est entrevus une seconde Мы встретились на секунду
Tu dînais avec un garçon Вы ужинали с мальчиком
Dans cette seconde tu m’as souri В ту секунду ты улыбнулась мне
Je t’ai trouvée belle à mourir Я нашел тебя красивой, чтобы умереть за
Peut-être aurai-je pour te le dire Может быть, я расскажу тебе
Un prochain soir dans cette vie Следующая ночь в этой жизни
Mais c’est dans tout c’que je n’dis pas Но это во всем, что я не говорю
Que tu te reconnaîtras Что ты узнаешь себя
Que tu te reconnaîtras Что ты узнаешь себя
Et c’est dans tout c’que je n’ose pas И это во всем, на что я не смею
Quetu me reconnaîtras Что ты узнаешь меня
Que tu me reconnaîtrasЧто ты узнаешь меня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: