Перевод текста песни Tu es pierre - Michel Sardou

Tu es pierre - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu es pierre, исполнителя - Michel Sardou. Песня из альбома L'essentiel des albums studio, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Tu es pierre

(оригинал)
Cette histoire aurait pu se passer
Sur les bords du lac de Tibériade
Dans les années 30 de l'ère chrétienne
C'était au printemps le grand jour de l’ouverture
Pierre surveillait son bouchon
Pas le moindre espoir de la plus maigre friture
Pas plus d’ablette que de goujon
Quand il aperçut aux alentours de midi
Un genre de prophète un Messie
Qui lui dit qui lui dit qui lui dit oh
Tu es Pierre
C’est sur toi que je bâtirai la terre
Tu dois sauver tes frères
Tu es Pierre
Salue ton père et va faire ta valise
Sur toi je bâtirai mon église
Moi j’aime mon boulot ma famille et mes copains
Je n’peux pas m’en aller comme ça
J’aurais l’air de quoi de partir sur les chemins
Pour chanter des alléluia
Fais ce qu’on te dit lui répondit le Messie
Et n’oublie pas qu’au Paradis
C’est écrit c’est écrit c’est écrit oh
Tu es Pierre
C’est sur toi que je bâtirai la terre
Tu dois sauver tes frères
Tu es Pierre
Salue ton père et va faire ta valise
Sur toi je bâtirai mon église
Tu es Pierre
C’est sur toi que je bâtirai la terre
Tu dois sauver tes frères…

Ты Петр

(перевод)
Эта история могла произойти
На берегу Тивериадского озера
В 1930-е годы христианской эры
Это была весна, большой вернисаж
Пьер наблюдал за своей пробкой
Ни малейшей надежды на самую худую рыбку.
Не более мрачный, чем пескарь
Когда он увидел около полудня
Своего рода пророк Мессия
Кто говорит ему, кто говорит ему, кто говорит ему, о
Ты Питер
На тебе я построю землю
Вы должны спасти своих братьев
Ты Питер
Поздоровайся с отцом и иди пакуй чемоданы
На тебе я построю свою церковь
люблю свою работу свою семью и друзей
я не могу так уйти
Как бы я выглядел, чтобы идти по тропам
петь аллилуйя
Делай то, что тебе говорят, ответил Мессия
И не забывай, что в раю
Написано, написано, написано, о
Ты Питер
На тебе я построю землю
Вы должны спасти своих братьев
Ты Питер
Поздоровайся с отцом и иди пакуй чемоданы
На тебе я построю свою церковь
Ты Питер
На тебе я построю землю
Ты должен спасти своих братьев...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2019
Voler ft. Céline Dion 2019
Les lacs du Connemara 2019
Je vais t'aimer ft. Emji 2021
En chantant 2019
La maladie d'amour 2009
Les vieux mariés 2019
Je vole 2019
J'habite en France 2019
Vladimir Ilitch 2012
Je viens du Sud 2019
Musica 2019
Être une femme 2019
Le France 2019
Une fille aux yeux clairs 2019
La java de Broadway 2019
Afrique adieu 2019
Hallyday (le phénix) 2019
Rouge 2019
Et mourir de plaisir 2009

Тексты песен исполнителя: Michel Sardou