Перевод текста песни Tout s'oublie - Michel Sardou

Tout s'oublie - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tout s'oublie , исполнителя -Michel Sardou
Песня из альбома: L'essentiel des albums studio
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Tout s'oublie (оригинал)Все забывается (перевод)
Les nuits de Barcelone Барселона ночи
Et les violons de l'âme И скрипки души
Le goût du vent d’automne Вкус осеннего ветра
La première de mes larmes Первая из моих слез
Tout s’oublie Все забыто
Des oiseaux bariolés красочные птицы
Dans le ciel de Pologne В небе Польши
Les cahiers d'écoliers Школьные тетради
Et l’amour que l’on donne И любовь, которую мы даем
Tout s’oublie Все забыто
Les maisons où l’on vit Дома, где мы живем
Les amis de passage Проходящие друзья
Le chagrin et l’ennui Печаль и скука
Les merveilleux nuages Чудесные облака
Tout s’oublie Все забыто
La passion, la colère страсть, гнев
Les je t’aime, les adieux Я люблю тебя, прощание
Les jours d’anniversaire дни рождения
Le désir dans nos yeux Желание в наших глазах
Tout s’oublie Все забыто
Le plus mort de mes morts Самый смертоносный из моих мертвых
Est l’enfant que j'étais Это ребенок, которым я был
Et demain est encore un jour à l’imparfait И завтра все еще несовершенный день
Tout s’oublie Все забыто
Les jours de solitude одинокие дни
Les fous-rires, les angoisses Смех, тоска
Ces chemins dans le Sud Эти пути на юге
Où j’ai laissé mes traces Где я оставил свои следы
Tout s’oublie Все забыто
Les victoires, les défaites Победы, поражения
Les plaisirs et la peur Удовольствия и страх
La chanson du poète Песня поэта
Et les frissons du cœur И волнения сердца
Tout s’oublie Все забыто
Le plus mort de mes morts Самый смертоносный из моих мертвых
Est l’enfant que j'étais Это ребенок, которым я был
Et demain est encore un jour à l’imparfait И завтра все еще несовершенный день
Tout s’oublie Все забыто
Les photos de voyages Фотографии путешествий
Les avions, les bateaux Самолеты, корабли
Les hôtels de passage Транзитные отели
Que je trouvais si beaux Что я нашел так красиво
Tout s’oublie Все забыто
La musique d’un été Музыка лета
Les instants immortels Бессмертные моменты
Les serments d’amitié Клятвы дружбы
Comme la femme la plus belle Как самая красивая женщина
Tout s’oublie Все забыто
Le plus mort de mes morts Самый смертоносный из моих мертвых
Est l’enfant que j'étais Это ребенок, которым я был
Et demain est encore un jour à l’imparfait И завтра все еще несовершенный день
Tout s’oublie Все забыто
Tout s’oublie…Все забыто...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: