| Un soir de mai de courant d’air
| Сквозняк майского вечера
|
| Dans les secrets du Vatican
| В секретах Ватикана
|
| François oscille à la fenêtre
| Франсуа качается у окна
|
| Il va marcher jusqu'à la mer
| Он пойдет к морю
|
| Jusqu’au poisson à la poussière
| Пока рыба не превратится в пыль
|
| Dans le mystère ce soir mes frères
| В тайну сегодня вечером мои братья
|
| Et tombent avec le crépuscule
| И падать с сумерками
|
| Tous les rêves flous de la jeunesse
| Все туманные мечты юности
|
| Tous les soleils de Buenos aères
| Все солнца воздушного Буэнососа
|
| Je suis de San Lorenzo
| Я из Сан-Лоренцо
|
| Et encore et encore
| И снова и снова
|
| Les cris d’allégresse de ma jeunesse
| Крики радости моей юности
|
| Me déchire le coeur
| Слезы мое сердце
|
| Me déchire le coeur
| Слезы мое сердце
|
| La vie familière est froissée
| Знакомая жизнь скомкана
|
| La bicyclette de Dolorès
| Велосипед Долорес
|
| Ce cri au fond de ses yeux verts
| Этот крик глубоко в ее зеленых глазах
|
| Tous ces tangos jamais dansés
| Все эти танго никогда не танцевали
|
| Et ce ballon qui rebondit
| И этот прыгающий мяч
|
| Ces gens qui courent après la vie
| Те люди, которые бегут за жизнью
|
| Le silence pourpre se mélange
| Фиолетовая тишина смешивается
|
| Au dernier rayon du couchant
| В последнем луче заката
|
| Au pas feutré au couloir gris
| По серому коридору
|
| Je suis de San Lorenzo
| Я из Сан-Лоренцо
|
| Et encore et encore
| И снова и снова
|
| Les cris d’allégresse de ma jeunesse
| Крики радости моей юности
|
| Me déchirent le coeur
| Разорви мое сердце на части
|
| Je suis de San Lorenzo
| Я из Сан-Лоренцо
|
| Et encore et encore
| И снова и снова
|
| Les cris d’allégresse de ma jeunesse
| Крики радости моей юности
|
| Me déchirent le coeur
| Разорви мое сердце на части
|
| Me déchirent le coeur
| Разорви мое сердце на части
|
| Ce dieu que tu cherche et espère
| Этот бог, которого вы ищете и надеетесь
|
| Tu le trouvais dans le Bario
| Вы нашли его в Барио
|
| Dans les yeux fous de Dolorès
| В безумных глазах Долорес
|
| Et les clameurs des Blaugrana
| И ура Блауграны
|
| La Veridad et la Plata
| Ла Веридад и Ла Плата
|
| Qui es-tu Jorge Bergoglio?
| Кто вы Хорхе Бергольо?
|
| Il ne lui reste que la prière
| Все, что ему осталось, это молитва
|
| Et dans cette obscurité neutre
| И в этой нейтральной темноте
|
| François à genoux prie pour nous
| Франциск на коленях молится за нас
|
| François à genoux prie pour nous | Франциск на коленях молится за нас |