| Restera-t-il encore (оригинал) | Останется ли он еще (перевод) |
|---|---|
| Un soleil pâlissant jette encore sa lumière | Угасающее солнце все еще бросает свой свет |
| Sur un oiseau errant | На бродячей птице |
| Qui fuit devant l’hiver | Кто бежит перед зимой |
| Au retour de l’automne | Когда возвращается осень |
| Feras-tu comme l’oiseau | Будете ли вы как птица |
| Qui s’envole et s'étonne | Кто улетает и удивляется |
| De me voir de si haut | Чтобы увидеть меня с такой высоты |
| Restera-t-il encore | Будет ли еще |
| Un peu de notre amour | Немного нашей любви |
| Au premier vent du nord | При первом северном ветре |
| Aux premiers mauvais jours | В первые плохие дни |
| Restera-t-il demain | Он останется завтра |
| Un peu de ton sourire | Немного твоей улыбки |
| L’oiseau s’en va si loin | Птица идет так далеко |
| Saura-t-il revenir | Сможет ли он вернуться |
| Restera-t-il enfin | Останется ли он наконец |
| Quelque chose de nous | Кое-что про нас |
| Lorsque les feuilles d’automne | Когда уходит осень |
| Recouvriront l'été | Покроет лето |
| Rassemblant tous les hommes | Собрав всех мужчин |
| Autour des cheminées | Вокруг дымоходов |
| Couché sous une pierre | Лежа под камнем |
| Bien à l’abri du vent | Хорошо защищен от ветра |
| Un oiseau solitaire | Одинокая птица |
| Dormira pour longtemps | Будет спать долго |
| Restera-t-il encore | Будет ли еще |
| Un peu de notre amour | Немного нашей любви |
| Au premier vent du nord | При первом северном ветре |
| Aux premiers mauvais jours | В первые плохие дни |
| Restera-t-il demain | Он останется завтра |
| Un peu de ton sourire | Немного твоей улыбки |
| L’oiseau s’en va si loin | Птица идет так далеко |
| Saura-t-il revenir | Сможет ли он вернуться |
| Restera-t-il enfin | Останется ли он наконец |
| Quelque chose de nous | Кое-что про нас |
| Restera-t-il un jour | Останется ли он когда-нибудь |
| Quelque chose de nous | Кое-что про нас |
