Перевод текста песни Rebelle - Michel Sardou

Rebelle - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rebelle, исполнителя - Michel Sardou. Песня из альбома Confidences Et Retrouvailles, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Rebelle

(оригинал)
Ici monter dans un avion
C’est moins que monter à l’hôtel
Et qui fait encore attention
A se changer en hirondelle
Personne ne salue son voisin
D’ailleurs nous ne sommes plus personne
La seule chose qui vous tende la main
C’est le peu d’argent qu’on vous donne
Ainsi va le monde mad’moiselle
Essayez d’y rester rebelle
Le plus important entre nous
C’est d'être fidèle avec vous
Ici on est bête à pleurer
C’est un tatouage indélébile
Ici on vénère la célébrité
Tous les chemins conduisent en ville
Je crois voir briller dans vos yeux
Le souvenir de poussières d’or
Protégez le de mieux en mieux
Mettez l’espoir au coffre fort
Ainsi va le monde mad’moiselle
Essayez d’y rester rebelle
Le plus important entre nous
C’est d'être fidèle avec vous
Avant la valse des pantins
Laissez-moi vous jouer Sganarelle
Un Goldoni en italien
Les falbalas et les dentelles
Un vieux chanteur, un comédien
Les artistes ne vont pas au ciel
Ca vous faire rien je l’entend bien
La pantomime est immortelle
Ainsi va le monde mad’moiselle
Essayez d’y rester rebelle
Le plus important entre nous
C’est d'être fidèle avec vous
C’est que vous y restiez, rebelle

Повстанец

(перевод)
Вот садись в самолет
Это меньше, чем идти в отель
И кто еще обращает внимание
Превратиться в ласточку
Никто не приветствует своего соседа
Кроме того, мы больше никто
Единственное, что обращается к вам
Это маленькие деньги, которые вам даются
Так идет мир мисс
Попытайтесь остаться там мятежным
Самое главное между нами
Быть верным с тобой
Здесь мы глупы, чтобы плакать
Это несмываемая татуировка
Здесь мы поклоняемся славе
Все дороги ведут в город
Я думаю, что вижу блеск в твоих глазах
Память о золотой пыли
Защитите его лучше и лучше
Защитить надежду
Так идет мир мисс
Попытайтесь остаться там мятежным
Самое главное между нами
Быть верным с тобой
Перед вальсом марионеток
Позвольте мне сыграть вам Сганареля
Гольдони по-итальянски
Оборки и кружева
Старый певец, комик
Художники не попадают в рай
Это не имеет значения для вас, я слышу это
Пантомима бессмертна
Так идет мир мисс
Попытайтесь остаться там мятежным
Самое главное между нами
Быть верным с тобой
Это ты остаешься там, мятежник
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2019
Voler ft. Céline Dion 2019
Les lacs du Connemara 2019
Je vais t'aimer ft. Emji 2021
En chantant 2019
La maladie d'amour 2009
Les vieux mariés 2019
Je vole 2019
J'habite en France 2019
Vladimir Ilitch 2012
Je viens du Sud 2019
Musica 2019
Être une femme 2019
Le France 2019
Une fille aux yeux clairs 2019
La java de Broadway 2019
Afrique adieu 2019
Hallyday (le phénix) 2019
Rouge 2019
Et mourir de plaisir 2009

Тексты песен исполнителя: Michel Sardou