Перевод текста песни Putain de temps - Michel Sardou

Putain de temps - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Putain de temps, исполнителя - Michel Sardou. Песня из альбома L'album de sa vie 100 titres, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 17.10.2019
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Putain de temps

(оригинал)
On retrouve une lettre
Abîmée par le temps
Le souvenir d’un être
Aimé à dix-sept ans
On revoit un visage
On écoute une voix
Qui ressemble au passage
A l’image d’autrefois
On en fait des histoires
Pour une photo jaunie
Le ciel de ma mémoire
A des reflets bleu-nuit
Putain de temps
Qui fait des enfants aux enfants
Des tours d’ivoire aux éléphants
Putain de temps
Tout doucement
On va sur ses noces de diamant
Le champagne coule au nouvel an
Putain de temps
On cherche dans un livre
Les mots que l’on attend
De n’avoir pas su vivre
La vie au bon moment
On rencontre au hasard
Un témoin du passé
Et s’ouvrent les armoires
Des sentiments blessés
On refait malgré soi
Le chemin à l’envers
En se disant tout bas
Que c'était mieux hier
Putain de temps
Qui fait des enfants aux enfants
Des tours d’ivoire aux éléphants
Putain de temps
Tout doucement
On va sur ses noces de diamant
Le champagne coule au nouvel an
Putain de temps
Depuis le temps
Qu’on va de l’eau à l’Océan
Sans fin et sans commencement
Putain de temps
Finalement
Le ciel nous gardera vivant
On se reverra forcément
Putain de temps

Чертов время

(перевод)
Мы находим письмо
Повреждено временем
Память о существе
Любимый в семнадцать
Мы снова видим лицо
Мы слушаем голос
Что похоже на проход
В образе прошлого
Мы делаем истории
Для пожелтевшей фотографии
Небо моей памяти
Имеет темно-синие блики
Бля время
Кто делает детей для детей
От башен из слоновой кости до слонов
Бля время
Медленно
Мы идем на его бриллиантовую свадьбу
Шампанское льется в новогоднюю ночь
Бля время
Глядя в книгу
Слова, которые мы ожидаем
Не зная, как жить
Жизнь в нужное время
Мы встречаемся наугад
Свидетель прошлого
И открыть шкафы
Задеть чувства
Мы делаем это снова, несмотря на себя
Перевернутый путь
шепчутся друг другу
Вчера было лучше
Бля время
Кто делает детей для детей
От башен из слоновой кости до слонов
Бля время
Медленно
Мы идем на его бриллиантовую свадьбу
Шампанское льется в новогоднюю ночь
Бля время
С тех пор
Что мы идем от воды к океану
Бесконечный и безначальный
Бля время
В конечном счете
Небеса будут держать нас в живых
Мы обязательно встретимся снова
Бля время
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2019
Voler ft. Céline Dion 2019
Les lacs du Connemara 2019
Je vais t'aimer ft. Emji 2021
En chantant 2019
La maladie d'amour 2009
Les vieux mariés 2019
Je vole 2019
J'habite en France 2019
Vladimir Ilitch 2012
Je viens du Sud 2019
Musica 2019
Être une femme 2019
Le France 2019
Une fille aux yeux clairs 2019
La java de Broadway 2019
Afrique adieu 2019
Hallyday (le phénix) 2019
Rouge 2019
Et mourir de plaisir 2009

Тексты песен исполнителя: Michel Sardou