| On retrouve une lettre
| Мы находим письмо
|
| Abîmée par le temps
| Повреждено временем
|
| Le souvenir d’un être
| Память о существе
|
| Aimé à dix-sept ans
| Любимый в семнадцать
|
| On revoit un visage
| Мы снова видим лицо
|
| On écoute une voix
| Мы слушаем голос
|
| Qui ressemble au passage
| Что похоже на проход
|
| A l’image d’autrefois
| В образе прошлого
|
| On en fait des histoires
| Мы делаем истории
|
| Pour une photo jaunie
| Для пожелтевшей фотографии
|
| Le ciel de ma mémoire
| Небо моей памяти
|
| A des reflets bleu-nuit
| Имеет темно-синие блики
|
| Putain de temps
| Бля время
|
| Qui fait des enfants aux enfants
| Кто делает детей для детей
|
| Des tours d’ivoire aux éléphants
| От башен из слоновой кости до слонов
|
| Putain de temps
| Бля время
|
| Tout doucement
| Медленно
|
| On va sur ses noces de diamant
| Мы идем на его бриллиантовую свадьбу
|
| Le champagne coule au nouvel an
| Шампанское льется в новогоднюю ночь
|
| Putain de temps
| Бля время
|
| On cherche dans un livre
| Глядя в книгу
|
| Les mots que l’on attend
| Слова, которые мы ожидаем
|
| De n’avoir pas su vivre
| Не зная, как жить
|
| La vie au bon moment
| Жизнь в нужное время
|
| On rencontre au hasard
| Мы встречаемся наугад
|
| Un témoin du passé
| Свидетель прошлого
|
| Et s’ouvrent les armoires
| И открыть шкафы
|
| Des sentiments blessés
| Задеть чувства
|
| On refait malgré soi
| Мы делаем это снова, несмотря на себя
|
| Le chemin à l’envers
| Перевернутый путь
|
| En se disant tout bas
| шепчутся друг другу
|
| Que c'était mieux hier
| Вчера было лучше
|
| Putain de temps
| Бля время
|
| Qui fait des enfants aux enfants
| Кто делает детей для детей
|
| Des tours d’ivoire aux éléphants
| От башен из слоновой кости до слонов
|
| Putain de temps
| Бля время
|
| Tout doucement
| Медленно
|
| On va sur ses noces de diamant
| Мы идем на его бриллиантовую свадьбу
|
| Le champagne coule au nouvel an
| Шампанское льется в новогоднюю ночь
|
| Putain de temps
| Бля время
|
| Depuis le temps
| С тех пор
|
| Qu’on va de l’eau à l’Océan
| Что мы идем от воды к океану
|
| Sans fin et sans commencement
| Бесконечный и безначальный
|
| Putain de temps
| Бля время
|
| Finalement
| В конечном счете
|
| Le ciel nous gardera vivant
| Небеса будут держать нас в живых
|
| On se reverra forcément
| Мы обязательно встретимся снова
|
| Putain de temps | Бля время |