| Pour moi elle a toujours 20 ans
| для меня ей все еще 20
|
| Le corps bronzé et les seins blancs
| Загорелое тело и белая грудь
|
| Avec ses yeux d’un bleu profond
| С ее глубокими голубыми глазами
|
| Elle n’aimait qu’une seule chanson
| Ей понравилась только одна песня
|
| Celle de Lennon et McCartney
| Леннон и Маккартни
|
| Yesterday
| Вчера
|
| Elle court encore minuit sans arme
| Она все еще бежит полночь без оружия
|
| Soleil d’aurore et pluie d’orage
| Рассветное солнце и грозовой дождь
|
| Comme un mirage au long miroir
| Как мираж длинного зеркала
|
| De ma mémoire
| Из моей памяти
|
| C’est une petite mélodie
| Это маленькая мелодия
|
| Qui résonne encore aujourd’hui
| который до сих пор звучит
|
| Un myosotis que les années
| Незабудка, что годы
|
| N’ont pas fané
| не исчезли
|
| Pour moi elle a toujours 20 ans
| для меня ей все еще 20
|
| Je suis ce jeune homme hésitant
| Я тот нерешительный молодой человек
|
| Qui l’aime et n’ose pas lui dire
| Кто любит ее и не смеет сказать ей
|
| Et qui seulement pour le plaisir
| А кто только для удовольствия
|
| Lui joue sans espoir de succès
| Играет с ним без надежды на успех
|
| Yesterday
| Вчера
|
| Pour moi elle a toujours 20 ans
| для меня ей все еще 20
|
| Se souvient-elle de temps en temps
| Вспоминает ли она время от времени
|
| De cet ami amoureux fou
| Из этого сумасшедшего любящего друга
|
| Qui sur une plage du Lavandou
| Кто на пляже в Ле-Лаванду
|
| Timide et tendre l’attendait
| Робкий и нежный ждал его
|
| Yesterday
| Вчера
|
| Yesterday
| Вчера
|
| Yesterday | Вчера |