| Dis-moi est-ce que tu m’aimes toujours
| Скажи мне, ты все еще любишь меня
|
| Du même amour du premier jour
| От той же любви с первого дня
|
| Est-ce que je te surprends encore
| Я снова тебя удивляю
|
| Est-ce que tu m’oublies quand tu dors
| Ты забываешь меня, когда спишь
|
| Est-ce que je suis toujours le même
| Я все тот же
|
| Ou bien la vie m’a-t-elle changé
| Или жизнь изменила меня
|
| Me dirais-tu encore je t’aime
| Ты все еще скажешь мне, что я люблю тебя
|
| Si tu devais me rencontrer
| Если бы ты встретил меня
|
| Toutes ces questions qu’on pose toujours
| Все те вопросы, которые мы всегда задаем
|
| De peur de voir passer l’amour
| Из-за страха увидеть любовь
|
| Toutes ces questions qu’on pose le soir
| Все те вопросы, которые мы задаем ночью
|
| Pourrais-tu passer sans me voir
| Не могли бы вы пройти, не увидев меня
|
| Est-ce que tu as confiance en moi
| ты мне доверяешь
|
| Où que j’aille est-ce que tu iras
| Куда я иду, ты пойдешь
|
| Est-ce que l’envie peut résister
| Может ли желание сопротивляться
|
| Au mêm'lit pendant des années
| В одной постели годами
|
| Est-ce que tu souhaites refaire encore
| Хотели бы вы сделать это снова
|
| Autant d’années autant d’efforts
| Столько лет, столько усилий
|
| Est-ce qu’un autre homme ne pourrait pas
| Не мог другой человек
|
| Te donner tout c’que je n’ai pas
| Дай тебе все, чего у меня нет
|
| Toutes ces questions qu’on pose la nuit
| Все те вопросы, которые мы задаем ночью
|
| Et puis qu’au matin on oublie
| А потом утром мы забываем
|
| Toutes ces questions qu’on pose toujours
| Все те вопросы, которые мы всегда задаем
|
| De peur de voir passer l’amour
| Из-за страха увидеть любовь
|
| Dis-moi est-ce que tu m’aimes toujours
| Скажи мне, ты все еще любишь меня
|
| Du même amour du premier jour
| От той же любви с первого дня
|
| N’as-tu jamais eu de regrets
| Были ли у вас когда-нибудь сожаления
|
| Suis-je vraiment ce que tu voulais
| Я действительно то, что ты хотел
|
| Toutes ces questions qu’on pose souvent
| Все эти вопросы мы часто задаем
|
| De peur de voir passer le temps
| Из-за страха увидеть, как проходит время
|
| Toutes ces questions qu’on pose la nuit
| Все те вопросы, которые мы задаем ночью
|
| De peur de voir passer la vie… | Из-за страха увидеть, как жизнь проходит... |