Перевод текста песни Parce que c'était lui, parce que c'était moi - Michel Sardou

Parce que c'était lui, parce que c'était moi - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Parce que c'était lui, parce que c'était moi , исполнителя -Michel Sardou
Песня из альбома L'album de sa vie 100 titres
в жанреЭстрада
Дата выпуска:17.10.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиMercury
Parce que c'était lui, parce que c'était moi (оригинал)Потому что это был он, потому что это был я (перевод)
Mais qu’est-c'que je pouvais bien faire Но что я мог сделать
D’un ami qui n’aime pas la nuit От друга, который не любит ночь
Qui t’nait ni la bière ni la mer Кто не дает тебе ни пива, ни моря
Qui app’lait la musiqu’du bruit Кто назвал нойз музыкой
Il était doux de caractère Он был нежен по характеру
Il aimait les plages sous la pluie Он любил пляжи под дождем
C'était tout à fait mon contraire Это была моя противоположность
On était pourtant deux amis Мы были двумя друзьями
Parc’que c'était moi Потому что это был я
Parc’que c'était lui Потому что это был он
Mais qu’est-c'que lui pouvait bien faire Но что он мог делать
De mes idées de mes colères Из моих идей моего гнева
Nous n’avions que des différences У нас были только различия
On n’avait même pas la mêm' France У нас даже не было той же Франции
Mais on était d’la même enfance Но мы были из одного детства
Dans la rue j’prenais sa défense На улице я встал на его защиту
C’est pas sa mère qui m’a séduit Меня соблазнила не его мать
Je crois qu’elle n’a jamais souri Я не думаю, что она когда-либо улыбалась
Parc’que c'était moi Потому что это был я
Parc’que c'était lui Потому что это был он
Il y a une femme sur cette terre На этой земле есть женщина
Ses yeux sont couleur de la mer Его глаза цвета моря
Elle est belle jusqu’au bout des doigts Она прекрасна до кончиков пальцев
Je la déteste elle sait pourquoi Я ненавижу ее, она знает, почему
Parc’que c'était lui Потому что это был он
Parc’que c'était moi Потому что это был я
Je lui ai donné mes chemises я дал ей свои рубашки
Quand il perdait les siennes au jeu Когда он проигрывал в игре
Je lui ai donné mon église Я дал ему свою церковь
Quand il avait perdu son Dieu Когда он потерял своего Бога
Je l’attendais comme un frère Я ждал его как брата
Quand il partait comme on s’enfuit Когда он ушел, как будто мы убегаем
Pour aller faire je n' sais quelles guerres Идти и сражаться, я не знаю, какие войны
Je ne l’attends plus aujourd’hui Я не ожидаю этого сегодня
Parc’que c'était moi Потому что это был я
Parc’que c'était lui Потому что это был он
Quand il rentrait il avait froid Когда он пришел домой, ему было холодно
Toujours la mêm' blessure au coeur Все та же сердечная рана
Il ne reviendra pas cett’fois На этот раз он не вернется
Et je connais bien son vainqueur И я хорошо знаю его победителя
Il était doux de caractère Он был нежен по характеру
Il aimait les plages sous la pluie Он любил пляжи под дождем
C'était tout à fait mon contraire Это была моя противоположность
On était pourtant deux amis Мы были двумя друзьями
Parc’que c'était moi Потому что это был я
Parc’que c'était lui Потому что это был он
Il y a une femme sur cette terre На этой земле есть женщина
Ses yeux sont couleur de la mer Его глаза цвета моря
Elle est belle jusqu’au bout des doigts Она прекрасна до кончиков пальцев
Je la déteste elle sait pourquoi Я ненавижу ее, она знает, почему
Parc’que c'était lui Потому что это был он
Parc’que c'était moiПотому что это был я
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: