Перевод текста песни On a déjà donné - Michel Sardou

On a déjà donné - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On a déjà donné , исполнителя -Michel Sardou
Песня из альбома: L'essentiel des albums studio
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

On a déjà donné (оригинал)Мы уже дали (перевод)
A tous ces poings tendus Всем этим протянутым кулакам
A tous ces yeux cloués Для всех этих прибитых глаз
Par des malentendus По недоразумениям
Par des absurdités По глупости
Aux amateurs de feu Любителям огня
Aux amateurs de sang Любителям крови
Qui pour en punir deux Кого наказать двоих
En tueraient bien 200 Убьет 200
A tous ces combattants Всем этим бойцам
Battus de père en fils Избитый от отца к сыну
Cocus vengés contents Счастливые отомщенные куколды
Un matin d’armistice Утро перемирия
Depuis le temps qu’on plie С тех пор, как мы сгибаемся
Lorsque vous ordonnez Когда вы заказываете
Aujourd’hui ça suffit Сегодня достаточно
On a déjà donné мы уже дали
A ceux qui ont raison Тем, кто прав
Héréditairement Наследственный
Qui sont de la maison Кто из дома
Mais pas du bâtiment Но не строительство
A ceux qui sont en place Тем, кто на месте
Parce que Papa y était потому что папа был там
Qui sont d’une autre race Кто из другой расы
Qui ont vu Dieu de près Кто видел Бога вблизи
J’oppose la folie Я против безумия
La fantaisie et le vent Фантазия и ветер
J’oppose le génie я против гениальности
D’un tout petit enfant малыша
A ceux qui n’ont rien fait Тем, кто ничего не сделал
Que l’effort d'être nés Чем усилие родиться
Je dis allez en paix я говорю иди с миром
On a déjà donné мы уже дали
On a déjà donné tant de fois Мы уже столько раз давали
Par amour par pitié pour la croix Из любви из жалости к кресту
On a donné tant de fois pour rien Мы столько раз отдавали даром
En se disant c’est pour demain Говоря себе, что это на завтра
A celles qui sourient Тем, кто улыбается
Quand le chat n’est pas là Когда кота нет рядом
Qui tout haut disent oui Кто вслух скажет да
Et pensent non tout bas И прошептать нет
A celles qui nous trompent Тем, кто нас обманывает
Sans tromper l’ennui Без обмана скуки
Mais qui l’emporteront Но кто победит?
Quand même au paradis Все еще в раю
J’oppose coeur ouvert Я против открытого сердца
Coeur battu coeur battant бьющееся сердце бьющееся сердце
Mes mauvaises manières мои плохие манеры
Et mes bons sentiments И мои хорошие чувства
A celles qui se donnent Тем, кто отдает себя
Sans s’abandonner Не сдаваясь
Je dis que nous les hommes Я говорю, мы мужчины
On a déjà donné мы уже дали
Et pourtant quand l’amour vient frapper И все же, когда любовь стучит
On lui ouvre on se jette à ses pieds Мы открываемся ему, мы бросаемся к его ногам
On se dit ça y est c’est ce matin Мы говорим себе, что все, сегодня утром
Mais c’est toujours toujours pour demainНо это всегда всегда на завтра
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: