![Nuit de satin - Michel Sardou](https://cdn.muztext.com/i/3284751039973925347.jpg)
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Nuit de satin(оригинал) |
Pour autant qu’il m’en souvienne |
C'était une nuit de satin |
Je tenais sa main dans la mienne |
Et puis le silence et plus rien |
Aussi souvent que j’y revienne |
Je n’reconnais plus le chemin |
Ce sentiment que dans mes veines |
Coule un autre sang que le mien |
C’est fou comme hier c’est facile |
C’est bien plus proche que demain |
Un peu comme la mer porte une île |
J’emporte une étoile qui s'éteint |
Dans cette nuit sans fin |
Ou tout le ciel s'éteint, s'éteint |
Il reste une étincelle |
Qui m’attire auprès d’elle |
Et plus rien |
Pourquoi cet homme me demande t’il |
Le jour qu’on est c’est inutile |
Je sais qu’il sait que je n’en sais rien |
Ce sont les absents qui reviennent |
Moi même j’en suis 30 ans de moins |
Pour un instant ils me retiennent |
Et puis je retourne d’oû je viens |
C’est fou comme hier c’est facile |
Et tellement plus clair qu’aujourd’hui |
Un peu comme la mer porte une île |
J’emporte une étoile qui faiblit |
Dans cette nuit sans fin |
Ou tout le ciel s'éteint, s'éteint |
Il reste une étincelle |
Qui m’attire auprès d’elle |
Et plus rien |
Pourquoi cette femme me demande t’elle |
Si j’aime encore être auprès d’elle |
Je sais qu’elle sait que je n’en sais rien |
Je n’en sais rien |
Dans cette nuit sans fin |
Ou tout le ciel s'éteint, s'éteint |
Il reste une étincelle |
Qui m’attire auprès d’elle |
Et plus rien |
Dans cette nuit sans ciel |
Ou la nuit va si loin, si loin |
Il reste une étincelle |
Qui m’emporte avec elle |
Et plus rien |
Pour autant qu’il m’en souvienne |
Mais je ne me souviens plus de rien |
Атласная Ночь(перевод) |
Насколько я помню |
Это была атласная ночь |
Я держал его руку в своей |
А потом тишина и ничего |
Как часто я возвращаюсь к этому |
Я больше не узнаю путь |
Это чувство, что в моих венах |
Проливает другую кровь, чем моя |
Это безумие, как легко вчера |
Это гораздо ближе, чем завтра |
Вроде как море несет остров |
Я забираю угасающую звезду |
В эту бесконечную ночь |
Где все небо темнеет, темнеет |
Осталась искра |
Кто меня к ней тянет |
И ничего более |
Почему этот мужчина спрашивает меня |
День, когда мы бесполезны |
я знаю он знает я не знаю |
Это отсутствующие возвращаются |
я сама на 30 лет моложе |
На мгновение они удерживают меня |
А потом я возвращаюсь туда, откуда я родом |
Это безумие, как легко вчера |
И намного яснее, чем сегодня |
Вроде как море несет остров |
Я забираю угасающую звезду |
В эту бесконечную ночь |
Где все небо темнеет, темнеет |
Осталась искра |
Кто меня к ней тянет |
И ничего более |
Почему эта женщина спрашивает меня |
Если мне все еще нравится быть с ней |
я знаю она знает я не знаю |
Я не знаю |
В эту бесконечную ночь |
Где все небо темнеет, темнеет |
Осталась искра |
Кто меня к ней тянет |
И ничего более |
В эту безоблачную ночь |
Где ночь заходит так далеко, так далеко |
Осталась искра |
Кто берет меня с собой |
И ничего более |
Насколько я помню |
Но я ничего не помню |
Название | Год |
---|---|
Comme d'habitude | 2019 |
Voler ft. Céline Dion | 2019 |
Les lacs du Connemara | 2019 |
Je vais t'aimer ft. Emji | 2021 |
En chantant | 2019 |
La maladie d'amour | 2009 |
Les vieux mariés | 2019 |
Je vole | 2019 |
J'habite en France | 2019 |
Vladimir Ilitch | 2012 |
Je viens du Sud | 2019 |
Musica | 2019 |
Être une femme | 2019 |
Le France | 2019 |
Une fille aux yeux clairs | 2019 |
La java de Broadway | 2019 |
Afrique adieu | 2019 |
Hallyday (le phénix) | 2019 |
Rouge | 2019 |
Et mourir de plaisir | 2009 |