
Дата выпуска: 17.10.2019
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Musulmanes(оригинал) |
Le ciel est si bas sur les dunes |
Que l’on croirait toucher la lune |
Rien qu’en levant les bras. |
Comme un incendie sous la terre |
Les aurores ont brûlé les pierres, |
Blanchi les toits de Ghardaïa. |
Voilées pour ne pas être vues, |
Cernées d’un silence absolu, |
Vierges de pierre au corps de Diane, |
Les femmes ont pour leur lassitude |
Des jardins clos de solitude, |
Le long sanglot des musulmanes. |
C’est un cri, |
C’est un chant, |
C’est aussi le désert et le vent, |
Tout l’amour qu’elles ont dans le corps, |
La gloire des hommes le chant des morts, |
La joie de porter un enfant. |
C’est un cri, |
C’est un chant, |
C’est aussi la douleur et le sang, |
Toutes les fureurs qu’elles portent en elles, |
La peur des hommes, la peur du ciel, |
Et toutes les forêts du Liban. |
Elles sont debout sur champs de ruines, |
Sous le vent glacé des collines |
Que la nuit leur envoie. |
Pour elles, le temps s’est arrêté. |
C’est à jamais l'éternité, |
Le crépuscule de Sanaa. |
Voilées pour ne pas être vues, |
J’envie ceux qui les ont connues, |
Vierges de pierre au corps de Diane. |
Hurlant dans le silence énorme, |
A l’heure où leurs amants s’endorment, |
Le long sangIot des musulmanes. |
C’est un cri, |
C’est un chant, |
C’est aussi le désert et le vent, |
Tout l’amour qu’elles ont dans le corps, |
La gloire des hommes le chant des morts, |
La joie de porter un enfant, |
C’est un cri, |
C’est un chant, |
C’est aussi la douleur et le sang, |
Toutes les fureurs qu’elles portent en elles, |
La peur des hommes la peur du ciel, |
Et toutes les forêts du Liban. |
Мусульмане(перевод) |
Небо так низко над дюнами |
Как прикосновение к луне |
Просто поднимите руки. |
Как огонь под землей |
Зари жгли камни, |
Побелил крыши Гардая. |
Завуалировано, чтобы не было видно, |
В окружении абсолютной тишины, |
Девы из камня с телом Дианы, |
У женщин от усталости |
Обнесенные стеной сады одиночества, |
Долгие рыдания мусульманок. |
Это крик, |
Это песня, |
Это также пустыня и ветер, |
Вся любовь в их теле, |
Слава людей песня мертвых, |
Радость рождения ребенка. |
Это крик, |
Это песня, |
Это тоже боль и кровь, |
Все ярости они несут в себе, |
Страх перед людьми, страх перед небом, |
И все леса Ливана. |
Они стоят на полях руин, |
Под ледяным ветром холмов |
Пусть ночь пошлет их. |
Для них время остановилось. |
Это навсегда вечность |
Сумерки Саны. |
Завуалировано, чтобы не было видно, |
Я завидую тем, кто их знал, |
Каменные девы с телом Дианы. |
Крича в огромной тишине, |
В час, когда их возлюбленные засыпают, |
Длинная кровь мусульманок. |
Это крик, |
Это песня, |
Это также пустыня и ветер, |
Вся любовь в их теле, |
Слава людей песня мертвых, |
Радость рождения ребенка, |
Это крик, |
Это песня, |
Это тоже боль и кровь, |
Все ярости они несут в себе, |
Страх перед людьми, страх перед небом, |
И все леса Ливана. |
Название | Год |
---|---|
Comme d'habitude | 2019 |
Voler ft. Céline Dion | 2019 |
Les lacs du Connemara | 2019 |
Je vais t'aimer ft. Emji | 2021 |
En chantant | 2019 |
La maladie d'amour | 2009 |
Les vieux mariés | 2019 |
Je vole | 2019 |
J'habite en France | 2019 |
Vladimir Ilitch | 2012 |
Je viens du Sud | 2019 |
Musica | 2019 |
Être une femme | 2019 |
Le France | 2019 |
Une fille aux yeux clairs | 2019 |
La java de Broadway | 2019 |
Afrique adieu | 2019 |
Hallyday (le phénix) | 2019 |
Rouge | 2019 |
Et mourir de plaisir | 2009 |