Перевод текста песни Mon fils - Michel Sardou

Mon fils - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon fils , исполнителя -Michel Sardou
Песня из альбома: L'essentiel des albums studio
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Mon fils (оригинал)Мой мальчик (перевод)
Mon fils Мой сын
Essaie de me comprendre Попытайся понять меня
Je ne sais pas bien m’y prendre я не знаю, как с этим справиться
Et puis c’est pas facile à dire И тогда нелегко сказать
Tu as dû remarquer Вы, должно быть, заметили
Depuis quelques années Несколько лет
Qu’elle avait perdu son sourire Что она потеряла улыбку
Bien qu’elle ait gardé sa beauté Хотя она сохранила свою красоту
Tu m’as vu plus souvent partir Ты видел, как я ухожу чаще
Qu'être là pour te réveiller Быть там, чтобы разбудить тебя
Mon fils Мой сын
Tu sais dans l’existence Вы знаете, что существует
Il y a des différences Есть различия
Que désormais tu dois apprendre Что теперь вы должны узнать
C’est jamais noir ou blanc Это никогда не бывает черным или белым
Mais d’un gris différent Но другого серого
Comme font les reflets dans la cendre Как отражения в пепле
On s’adorait puis sans comprendre Мы любили друг друга тогда, не понимая
On oublie ce qu’on s’est promis Мы забываем, что обещали себе
Et puis un jour l’enfant grandit И вот однажды ребенок вырастает
Mon fils Мой сын
Je te parle comme un homme я разговариваю с тобой как мужчина
Parce que tu es un homme Потому что ты мужчина
Et que moi j’ai bientôt fini И что я почти закончил
Rien n’est fait au hasard Ничего не делается случайно
Je m’en vais quelque part я иду куда-то
Essayer de refaire ma vie Пытаюсь переделать свою жизнь
Je penserai à toi souvent я буду часто думать о тебе
Je te verrai de temps en temps Я буду видеть тебя время от времени
Et je saurai que tu grandis И я буду знать, что ты растешь
Mon fils Мой сын
Essaie de me comprendre Попытайся понять меня
Je ne sais pas bien m’y prendre я не знаю, как с этим справиться
Et puis l’on ne s’est jamais parlé И тогда мы никогда не говорили
J’essaie de t’expliquer Я пытаюсь объяснить тебе
Que tout peut arriver что все может случиться
Que rien d’humain n’est éternel Что ничто человеческое не вечно
Même quand les sentiments s’en mêlent Даже когда вмешиваются чувства
Et ça tu l’apprendras aussi И что вы тоже узнаете
Lorsque ton fils aura grandiКогда твой сын вырастет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: