Перевод текста песни Mon fils - Michel Sardou

Mon fils - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon fils, исполнителя - Michel Sardou. Песня из альбома L'essentiel des albums studio, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Mon fils

(оригинал)
Mon fils
Essaie de me comprendre
Je ne sais pas bien m’y prendre
Et puis c’est pas facile à dire
Tu as dû remarquer
Depuis quelques années
Qu’elle avait perdu son sourire
Bien qu’elle ait gardé sa beauté
Tu m’as vu plus souvent partir
Qu'être là pour te réveiller
Mon fils
Tu sais dans l’existence
Il y a des différences
Que désormais tu dois apprendre
C’est jamais noir ou blanc
Mais d’un gris différent
Comme font les reflets dans la cendre
On s’adorait puis sans comprendre
On oublie ce qu’on s’est promis
Et puis un jour l’enfant grandit
Mon fils
Je te parle comme un homme
Parce que tu es un homme
Et que moi j’ai bientôt fini
Rien n’est fait au hasard
Je m’en vais quelque part
Essayer de refaire ma vie
Je penserai à toi souvent
Je te verrai de temps en temps
Et je saurai que tu grandis
Mon fils
Essaie de me comprendre
Je ne sais pas bien m’y prendre
Et puis l’on ne s’est jamais parlé
J’essaie de t’expliquer
Que tout peut arriver
Que rien d’humain n’est éternel
Même quand les sentiments s’en mêlent
Et ça tu l’apprendras aussi
Lorsque ton fils aura grandi

Мой мальчик

(перевод)
Мой сын
Попытайся понять меня
я не знаю, как с этим справиться
И тогда нелегко сказать
Вы, должно быть, заметили
Несколько лет
Что она потеряла улыбку
Хотя она сохранила свою красоту
Ты видел, как я ухожу чаще
Быть там, чтобы разбудить тебя
Мой сын
Вы знаете, что существует
Есть различия
Что теперь вы должны узнать
Это никогда не бывает черным или белым
Но другого серого
Как отражения в пепле
Мы любили друг друга тогда, не понимая
Мы забываем, что обещали себе
И вот однажды ребенок вырастает
Мой сын
я разговариваю с тобой как мужчина
Потому что ты мужчина
И что я почти закончил
Ничего не делается случайно
я иду куда-то
Пытаюсь переделать свою жизнь
я буду часто думать о тебе
Я буду видеть тебя время от времени
И я буду знать, что ты растешь
Мой сын
Попытайся понять меня
я не знаю, как с этим справиться
И тогда мы никогда не говорили
Я пытаюсь объяснить тебе
что все может случиться
Что ничто человеческое не вечно
Даже когда вмешиваются чувства
И что вы тоже узнаете
Когда твой сын вырастет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2019
Voler ft. Céline Dion 2019
Les lacs du Connemara 2019
Je vais t'aimer ft. Emji 2021
En chantant 2019
La maladie d'amour 2009
Les vieux mariés 2019
Je vole 2019
J'habite en France 2019
Vladimir Ilitch 2012
Je viens du Sud 2019
Musica 2019
Être une femme 2019
Le France 2019
Une fille aux yeux clairs 2019
La java de Broadway 2019
Afrique adieu 2019
Hallyday (le phénix) 2019
Rouge 2019
Et mourir de plaisir 2009

Тексты песен исполнителя: Michel Sardou