![Maudits français - Michel Sardou](https://cdn.muztext.com/i/328475125113925347.jpg)
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Maudits français(оригинал) |
Je crie en italien |
Ecris en javanais |
Je marche en londonien |
Démarche en hollandais |
Je pleure en espagnol |
Je souris en chinois |
Je chaloupe en créole |
M'écroule en berlinois |
Je soupire en flamand |
Me signe en polonais |
Et je compte en allemand |
Comme un vrai japonais |
Je prie en tibétain |
M’indigne en iroquois |
Je chasse en canadien |
Résiste en québécois |
A en croire les sondages |
Qui je suis? |
J’en sais rien |
Un graphique, une image |
Profil américain |
Je bronze en esquimau |
C’n’est pas encore assez |
J’les entends dans mon dos |
Crier toute la journée: |
«Maudits français !» |
Québec est à six heures d’errance |
«Maudits français !» |
Je sais tes souvenirs d’enfance |
«What did you say ?» |
Le passé n’a plus d’importance |
«Maudits français !» |
Où est ton rêve d’indépendance? |
Je joue en brésilien |
Prévois en écossais |
Je jure en maghrébin |
Je prie en irlandais |
Je valse en autrichien |
Je me damne en danois |
Je cours en africain |
A la fin je m’y noie |
A en croire les sondages |
Qui je suis j’en sais rien? |
Un graphique, une image |
Profil américain |
Je me parle en mongol |
Mais ça n’leur suffit pas |
J’entends le rock’n’roll |
Dire: «Qu'est-ce que tu fais là ?» |
«Maudits français !» |
Toujours au cœur d’une résistance |
«Maudits français !» |
On n’sait jamais sur quoi tu danses |
«It's a long way» |
Le chemin de l’indifférence |
«Maudits français !» |
Où est ton rêve d’indépendance? |
«Maudits français !» |
Québec est à six heures d’errance |
«Maudits français !» |
Je sais tes souvenirs d’enfance |
«What did you say ?» |
Le passé n’a plus d’importance |
Проклятые французы(перевод) |
я кричу по-итальянски |
Написано на яванский |
я хожу по Лондону |
начать на голландском языке |
я плачу на испанском языке |
я улыбаюсь на китайском |
Я плыву на Креольском |
Крамбл в Берлине |
я вздыхаю на фламандском языке |
Подпишите меня на польском |
И я считаю по-немецки |
Как настоящий японец |
Я молюсь на тибетском |
Я возмущаюсь на Ирокез |
Я охочусь на Канадский |
Сопротивление в Квебекуа |
По опросам |
Кто я такой? |
Я не знаю |
Одна графика, одно изображение |
Американский профиль |
Я загораю на эскимосском |
Этого все еще недостаточно |
Я слышу их за моей спиной |
Кричать весь день: |
«Проклятый француз!» |
Квебек — это шесть часов скитаний |
«Проклятый француз!» |
Я знаю твои детские воспоминания |
"Что ты сказал?" |
Прошлое больше не имеет значения |
«Проклятый француз!» |
Где твоя мечта о независимости? |
я играю на бразильском |
Прогноз на Шотландский |
Я клянусь в Магриби |
Я молюсь на Ирландский |
Я вальсирую на Австрийский |
Я проклинаю себя на Датский |
я бегаю на африканском языке |
В конце концов я тону в нем |
По опросам |
Кто я, я не знаю? |
Одна графика, одно изображение |
Американский профиль |
Я говорю сам с собой на монгольском |
Но им этого мало |
Я слышу рок-н-ролл |
Скажи: «Что ты здесь делаешь?» |
«Проклятый француз!» |
Всегда в центре сопротивления |
«Проклятый француз!» |
Никогда не знаешь, под что ты танцуешь |
"Это долгий путь" |
Путь безразличия |
«Проклятый француз!» |
Где твоя мечта о независимости? |
«Проклятый француз!» |
Квебек — это шесть часов скитаний |
«Проклятый француз!» |
Я знаю твои детские воспоминания |
"Что ты сказал?" |
Прошлое больше не имеет значения |
Название | Год |
---|---|
Comme d'habitude | 2019 |
Voler ft. Céline Dion | 2019 |
Les lacs du Connemara | 2019 |
Je vais t'aimer ft. Emji | 2021 |
En chantant | 2019 |
La maladie d'amour | 2009 |
Les vieux mariés | 2019 |
Je vole | 2019 |
J'habite en France | 2019 |
Vladimir Ilitch | 2012 |
Je viens du Sud | 2019 |
Musica | 2019 |
Être une femme | 2019 |
Le France | 2019 |
Une fille aux yeux clairs | 2019 |
La java de Broadway | 2019 |
Afrique adieu | 2019 |
Hallyday (le phénix) | 2019 |
Rouge | 2019 |
Et mourir de plaisir | 2009 |