Перевод текста песни Maudits français - Michel Sardou

Maudits français - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Maudits français, исполнителя - Michel Sardou. Песня из альбома L'essentiel des albums studio, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Maudits français

(оригинал)
Je crie en italien
Ecris en javanais
Je marche en londonien
Démarche en hollandais
Je pleure en espagnol
Je souris en chinois
Je chaloupe en créole
M'écroule en berlinois
Je soupire en flamand
Me signe en polonais
Et je compte en allemand
Comme un vrai japonais
Je prie en tibétain
M’indigne en iroquois
Je chasse en canadien
Résiste en québécois
A en croire les sondages
Qui je suis?
J’en sais rien
Un graphique, une image
Profil américain
Je bronze en esquimau
C’n’est pas encore assez
J’les entends dans mon dos
Crier toute la journée:
«Maudits français !»
Québec est à six heures d’errance
«Maudits français !»
Je sais tes souvenirs d’enfance
«What did you say ?»
Le passé n’a plus d’importance
«Maudits français !»
Où est ton rêve d’indépendance?
Je joue en brésilien
Prévois en écossais
Je jure en maghrébin
Je prie en irlandais
Je valse en autrichien
Je me damne en danois
Je cours en africain
A la fin je m’y noie
A en croire les sondages
Qui je suis j’en sais rien?
Un graphique, une image
Profil américain
Je me parle en mongol
Mais ça n’leur suffit pas
J’entends le rock’n’roll
Dire: «Qu'est-ce que tu fais là ?»
«Maudits français !»
Toujours au cœur d’une résistance
«Maudits français !»
On n’sait jamais sur quoi tu danses
«It's a long way»
Le chemin de l’indifférence
«Maudits français !»
Où est ton rêve d’indépendance?
«Maudits français !»
Québec est à six heures d’errance
«Maudits français !»
Je sais tes souvenirs d’enfance
«What did you say ?»
Le passé n’a plus d’importance

Проклятые французы

(перевод)
я кричу по-итальянски
Написано на яванский
я хожу по Лондону
начать на голландском языке
я плачу на испанском языке
я улыбаюсь на китайском
Я плыву на Креольском
Крамбл в Берлине
я вздыхаю на фламандском языке
Подпишите меня на польском
И я считаю по-немецки
Как настоящий японец
Я молюсь на тибетском
Я возмущаюсь на Ирокез
Я охочусь на Канадский
Сопротивление в Квебекуа
По опросам
Кто я такой?
Я не знаю
Одна графика, одно изображение
Американский профиль
Я загораю на эскимосском
Этого все еще недостаточно
Я слышу их за моей спиной
Кричать весь день:
«Проклятый француз!»
Квебек — это шесть часов скитаний
«Проклятый француз!»
Я знаю твои детские воспоминания
"Что ты сказал?"
Прошлое больше не имеет значения
«Проклятый француз!»
Где твоя мечта о независимости?
я играю на бразильском
Прогноз на Шотландский
Я клянусь в Магриби
Я молюсь на Ирландский
Я вальсирую на Австрийский
Я проклинаю себя на Датский
я бегаю на африканском языке
В конце концов я тону в нем
По опросам
Кто я, я не знаю?
Одна графика, одно изображение
Американский профиль
Я говорю сам с собой на монгольском
Но им этого мало
Я слышу рок-н-ролл
Скажи: «Что ты здесь делаешь?»
«Проклятый француз!»
Всегда в центре сопротивления
«Проклятый француз!»
Никогда не знаешь, под что ты танцуешь
"Это долгий путь"
Путь безразличия
«Проклятый француз!»
Где твоя мечта о независимости?
«Проклятый француз!»
Квебек — это шесть часов скитаний
«Проклятый француз!»
Я знаю твои детские воспоминания
"Что ты сказал?"
Прошлое больше не имеет значения
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2019
Voler ft. Céline Dion 2019
Les lacs du Connemara 2019
Je vais t'aimer ft. Emji 2021
En chantant 2019
La maladie d'amour 2009
Les vieux mariés 2019
Je vole 2019
J'habite en France 2019
Vladimir Ilitch 2012
Je viens du Sud 2019
Musica 2019
Être une femme 2019
Le France 2019
Une fille aux yeux clairs 2019
La java de Broadway 2019
Afrique adieu 2019
Hallyday (le phénix) 2019
Rouge 2019
Et mourir de plaisir 2009

Тексты песен исполнителя: Michel Sardou