| Marie ma belle (оригинал) | Мари моя красавица (перевод) |
|---|---|
| Marie | Женатый |
| Une petite femme de rien du tout | Маленькая женщина вообще ничего |
| Qui m’appelait «son coeur «Et portait mon bonheur | Кто называл меня "своим сердцем" И нес мое счастье |
| Autour du cou | Вокруг шеи |
| Marie je me souviens de tout | Мари я все помню |
| Quand tu séchais mes pleurs | Когда ты высушил мои слезы |
| Quand tu calmais mon coeur | Когда ты успокоил мое сердце |
| Sur tes genoux | У тебя на коленях |
| Marie ma belle | Мэри моя красивая |
| Tu es au ciel | ты на небесах |
| Et moi dessous | И я под |
| Tu es au ciel | ты на небесах |
| Et moi dessous | И я под |
| Une femme toute seule et un enfant | Одинокая женщина и ребенок |
| Personne ne nous parlait | Никто не разговаривал с нами |
| Je n’oublierai jamais | я никогда не забуду |
| La peur des gens | Страх перед людьми |
| Dans ces corridors silencieux | В этих тихих коридорах |
| Où les maisons s’opposent | Где дома сталкиваются |
| Où les fenêtres closes | где окна закрыты |
| Cachaient leurs yeux | спрятали глаза |
| Marie ma belle | Мэри моя красивая |
| Tu es au ciel | ты на небесах |
| Près du bon Dieu | Рядом с Богом |
| Tu es au ciel | ты на небесах |
| Près du bon Dieu | Рядом с Богом |
| Comme tu vivais sans homme | Как ты жила без мужчины |
| Tu excitais les hommes | Вы заводили мужчин |
| Tentais les loups | соблазнил волков |
| Tu n'étais à personne | Ты был ничьим |
| Et de n'être à personne | И быть ничьим |
| Les rendait fous | сводил их с ума |
| Marie | Женатый |
| Une petite femme sans importance | Неважная маленькая женщина |
| Qui m’a appris l’amour | кто научил меня любить |
| Et donné pour toujours | И дано навсегда |
| Ma différence | моя разница |
| Marie ma belle | Мэри моя красивая |
| Tu es au ciel | ты на небесах |
| Et moi dessous | И я под |
| Tu es au ciel | ты на небесах |
| Et moi dessous | И я под |
