![Les villes hostiles - Michel Sardou](https://cdn.muztext.com/i/3284751039973925347.jpg)
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Les villes hostiles(оригинал) |
C'était mon quartier autrefois |
Plus rien n’existe tout a changé |
Même ma rue je ne la retrouve plus |
On a dû reconstruire dessus. |
Des fenêtres aveugles un peu partout |
Derrière lesquelles on s’abrutit |
Un verre de rouge et on oublie. |
L’amour réduit à un seul geste. |
Même pas l’amour, ce qu’il en reste. |
Et puis le matin nettoie tout |
Le grand balai des banlieusards |
La bousculade sur les trottoirs |
Et pas un mot n’est échangé |
Y’a ces cités |
Y’a ces cités maudites |
Que tout l’monde veut quitter |
Y’a ces cités |
Et puis les villes hostiles |
Hostiles et habitées |
Ces villes sont des ruines neuves |
Fardées comme des voitures volées. |
Les solitudes on n’les compte plus |
Elles s’agglutinent sous les feux rouges. |
Quand un homme tombe, personne ne bouge. |
On suit le mouvement des cohues. |
Personne ne fait plus attention |
Un homme assis avec son chien |
Je passe devant et je ne vois rien. |
Y’a ces cités |
Y’a ces cités maudites |
Que tout l’monde veut quitter |
Y’a ces cités |
Et puis les villes hostiles |
Hostiles et habitées |
Ces villes sont des ruines neuves |
Fardées comme des voitures volées. |
Y’a ces citées |
Toutes ces cités maudites |
Que tout l’monde veut quitter |
Y’a ces cités |
Et puis les villes hostiles |
Hostiles et habitées |
Ces villes sont des ruines neuves |
Fardées comme des voitures volées. |
Враждебные Города(перевод) |
Раньше это был мой район |
Ничего больше не существует, все изменилось |
Даже свою улицу я больше не могу найти |
Нам пришлось перестраиваться на нем. |
Глухие окна везде |
за которым мы засыпаем |
Бокал красного и мы забываем. |
Любовь сводится к одному жесту. |
Даже не любовь, что от нее осталось. |
И тогда утро все убирает |
Великая пригородная метла |
Схватка на тротуарах |
И не обменялись ни словом |
Есть эти города |
Вот эти проклятые города |
что все хотят уйти |
Есть эти города |
А потом враждебные города |
Враждебный и обитаемый |
Эти города - новые руины |
Раскрашены как угнанные машины. |
Одиночество мы их больше не считаем |
Они толпятся под красными огнями. |
Когда человек падает, никто не двигается. |
Следим за движением толпы. |
Никто больше не заботится |
Мужчина сидит со своей собакой |
Я прохожу мимо и ничего не вижу. |
Есть эти города |
Вот эти проклятые города |
что все хотят уйти |
Есть эти города |
А потом враждебные города |
Враждебный и обитаемый |
Эти города - новые руины |
Раскрашены как угнанные машины. |
вот эти цитаты |
Все эти проклятые города |
что все хотят уйти |
Есть эти города |
А потом враждебные города |
Враждебный и обитаемый |
Эти города - новые руины |
Раскрашены как угнанные машины. |
Название | Год |
---|---|
Comme d'habitude | 2019 |
Voler ft. Céline Dion | 2019 |
Les lacs du Connemara | 2019 |
Je vais t'aimer ft. Emji | 2021 |
En chantant | 2019 |
La maladie d'amour | 2009 |
Les vieux mariés | 2019 |
Je vole | 2019 |
J'habite en France | 2019 |
Vladimir Ilitch | 2012 |
Je viens du Sud | 2019 |
Musica | 2019 |
Être une femme | 2019 |
Le France | 2019 |
Une fille aux yeux clairs | 2019 |
La java de Broadway | 2019 |
Afrique adieu | 2019 |
Hallyday (le phénix) | 2019 |
Rouge | 2019 |
Et mourir de plaisir | 2009 |