Перевод текста песни Les villes hostiles - Michel Sardou

Les villes hostiles - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les villes hostiles , исполнителя -Michel Sardou
Песня из альбома: Hors Format
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Les villes hostiles (оригинал)Враждебные Города (перевод)
C'était mon quartier autrefois Раньше это был мой район
Plus rien n’existe tout a changé Ничего больше не существует, все изменилось
Même ma rue je ne la retrouve plus Даже свою улицу я больше не могу найти
On a dû reconstruire dessus. Нам пришлось перестраиваться на нем.
Des fenêtres aveugles un peu partout Глухие окна везде
Derrière lesquelles on s’abrutit за которым мы засыпаем
Un verre de rouge et on oublie. Бокал красного и мы забываем.
L’amour réduit à un seul geste. Любовь сводится к одному жесту.
Même pas l’amour, ce qu’il en reste. Даже не любовь, что от нее осталось.
Et puis le matin nettoie tout И тогда утро все убирает
Le grand balai des banlieusards Великая пригородная метла
La bousculade sur les trottoirs Схватка на тротуарах
Et pas un mot n’est échangé И не обменялись ни словом
Y’a ces cités Есть эти города
Y’a ces cités maudites Вот эти проклятые города
Que tout l’monde veut quitter что все хотят уйти
Y’a ces cités Есть эти города
Et puis les villes hostiles А потом враждебные города
Hostiles et habitées Враждебный и обитаемый
Ces villes sont des ruines neuves Эти города - новые руины
Fardées comme des voitures volées. Раскрашены как угнанные машины.
Les solitudes on n’les compte plus Одиночество мы их больше не считаем
Elles s’agglutinent sous les feux rouges. Они толпятся под красными огнями.
Quand un homme tombe, personne ne bouge. Когда человек падает, никто не двигается.
On suit le mouvement des cohues. Следим за движением толпы.
Personne ne fait plus attention Никто больше не заботится
Un homme assis avec son chien Мужчина сидит со своей собакой
Je passe devant et je ne vois rien. Я прохожу мимо и ничего не вижу.
Y’a ces cités Есть эти города
Y’a ces cités maudites Вот эти проклятые города
Que tout l’monde veut quitter что все хотят уйти
Y’a ces cités Есть эти города
Et puis les villes hostiles А потом враждебные города
Hostiles et habitées Враждебный и обитаемый
Ces villes sont des ruines neuves Эти города - новые руины
Fardées comme des voitures volées. Раскрашены как угнанные машины.
Y’a ces citées вот эти цитаты
Toutes ces cités maudites Все эти проклятые города
Que tout l’monde veut quitter что все хотят уйти
Y’a ces cités Есть эти города
Et puis les villes hostiles А потом враждебные города
Hostiles et habitées Враждебный и обитаемый
Ces villes sont des ruines neuves Эти города - новые руины
Fardées comme des voitures volées.Раскрашены как угнанные машины.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: