Перевод текста песни La vieille - Michel Sardou

La vieille - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La vieille, исполнителя - Michel Sardou. Песня из альбома L'album de sa vie 100 titres, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 17.10.2019
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

La vieille

(оригинал)
Elle a des cerises sur son chapeau
La vieille
Elle se fait croire que c’est l'été
Au soleil on se sent rassuré
Il paraît qu’la dame à la faux
C’est l’hiver qu’elle fait son boulot
C’est pas qu’elle tienne tant à la vie
Mais les vieilles ça a des manies
Ca aime son fauteuil et son lit
Même si le monde s’arrête ici
Elle a la tête comme un placard
La vieille
Et des souvenirs bien rangés
Comme ses draps ses taies d’oreillers
Son tout premier carnet de bal
Du temps où la valse c'était mal
Un petit morceau de voile blanc
Du temps où l’on s’mariait enfant
De son feu héros une croix de guerre
De l’avant-dernière dernière guerre
Elle a des cerises sur son chapeau
La vieille
Elle se fait croire que c’est l'été
Elle ne fait plus partie du temps
Elle a cent ans elle a mille ans
Elle est pliée elle est froissée
Comme un journal du temps passé
Elle a sa famille en photos
La vieille
Sur le buffet ils sont en rangs
Et ça sourit de toutes ses dents
Y’a les p’tits enfants des enfants
Et les enfants des p’tits enfants
Y’a ceux qui viendraient bien des fois
Mais qui n’ont pas d’auto pour ça
Ceux qui ont pas l’temps qu’habitent pas là
Puis y’a les autres qui n’y pensent pas
Elle a des cerises sur son chapeau
La vieille
Elle veut s’faire croire que c’est l'été
Elle a des cerises sur son chapeau
La vieille
Elle se fait croire que c’est l'été

Старуха

(перевод)
У нее вишни на шляпе
Старый
Она делает вид, что сейчас лето
На солнце мы чувствуем себя уверенно
Кажется, дама с косой
Это зима, когда она делает свою работу
Дело не в том, что она так заботится о жизни
Но у старых женщин есть свои причуды
Ему нравится его кресло и его кровать
Даже если мир остановится здесь
У нее голова как в шкафу
Старый
И аккуратные воспоминания
Как и его простыни, его наволочки
Ее самая первая танцевальная карта
Когда вальс был плох
Небольшой кусочек белой вуали
С тех пор, как мы поженились в детстве
Из его героя огонь боевой крест
Из предпоследней войны
У нее вишни на шляпе
Старый
Она делает вид, что сейчас лето
Она больше не часть времени
Ей сто лет, ей тысячу лет
Она согнута, она смята
Как дневник прошедших времен
У нее есть семья на фотографиях
Старый
На серванте они стоят рядами
И улыбается во все зубы
Есть внуки детей
И дети внуков
Есть те, кто придет много раз
Но у кого нет машины для этого
У кого нет времени, там не живут
Тогда есть другие, которые не думают об этом
У нее вишни на шляпе
Старый
Она хочет заставить себя поверить, что сейчас лето
У нее вишни на шляпе
Старый
Она делает вид, что сейчас лето
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2019
Voler ft. Céline Dion 2019
Les lacs du Connemara 2019
Je vais t'aimer ft. Emji 2021
En chantant 2019
La maladie d'amour 2009
Les vieux mariés 2019
Je vole 2019
J'habite en France 2019
Vladimir Ilitch 2012
Je viens du Sud 2019
Musica 2019
Être une femme 2019
Le France 2019
Une fille aux yeux clairs 2019
La java de Broadway 2019
Afrique adieu 2019
Hallyday (le phénix) 2019
Rouge 2019
Et mourir de plaisir 2009

Тексты песен исполнителя: Michel Sardou