Перевод текста песни Les noces de mon père - Michel Sardou

Les noces de mon père - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les noces de mon père , исполнителя -Michel Sardou
Песня из альбома L'essentiel des albums studio
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиMercury
Les noces de mon père (оригинал)Свадьба моего отца (перевод)
Je vais évoquer le premier mariage de mes parents Я собираюсь рассказать о первом браке моих родителей.
Or de ce mariage, j’ai un souvenir, c’est un poème de Теперь об этом браке у меня есть воспоминание, это стихотворение
Mon père, qu’il avait lu à la fin du repas de noces, car Мой отец, который он читал в конце свадебного пира, потому что
N’ayant pas le plus petit sou pour offrir un cadeau à ma mère, il lui fit Не имея ни копейки, чтобы сделать маме подарок, он сделал ей
L’offrande de quelques vers de circonstance, les voici Предложение некоторых случайных стихов, вот они
«Ce matin 7 juillet je me suis marié «Сегодня утром 7 июля я вышла замуж
Date qui marquera dans mon calendrier Дата, которая будет отмечена в моем календаре
Après le déjeuner, la coutume s’impose: После обеда кастомные наборы:
Il faut que le marié vous dise quelque chose Жених должен тебе что-то сказать
Et comme le marié aujourd’hui c’est moi И как жених сегодня я
Je dois donc vous parIer, mais voilà: vous dire quoi? Итак, я должен поговорить с вами, но вот что: сказать вам что?
Chanter une chanson?Петь песню?
Vous connaissez ma voix Ты знаешь мой голос
Dire: „Je ferai mieux une prochaine fois.“? Сказать: "В следующий раз я сделаю лучше"?
Non.Нет.
Tout ça, mes amis, n’irait pas un tel jour Все это, друзья, не пошло бы в такой день
Ce qui je vous dirai sera simple et court То, что я вам скажу, будет простым и кратким
C’est d’abord à Maman que je lève mon verre Я первый поднимаю свой бокал за маму
La copine d’antan devient une belle-mère ! Подруга прошлых лет становится свекровью!
Et d’une bagatelle ou d’un simple béguin И мелочь или простая давка
Tu vois belle-maman que tout finit très bien ! Видишь ли, свекровь, что все кончается очень хорошо!
Puis à mes deux témoins, témoins de tant de choses Затем моим двум свидетелям, свидетелям стольких вещей
Je dis un grand merci et encore autre chose: Говорю большое спасибо и еще кое-что:
Vous fûtes les témoins de mes frasques passées Вы были свидетелями моих прошлых выходок
Encore témoins le jour où cela doit cesser Все еще свидетели того дня, когда он должен закончиться
Un jour un écailler qui s’y connaissait bien Однажды моллюск, который знал свое дело
Me montra celle dont j’ai la main Показал мне того, чья рука у меня
Je peux dire aujourd’hui, puisque ma joie déferle Я могу сказать сегодня, так как моя радость приливает
Que grâce à l'écailler j’ai découvert la perle ! Что через масштабирование я обнаружил жемчужину!
Ceux que j’ai tant aimés sans les voir sont tous là Те, кого я так любил, не видя их, все здесь
Ma mère à mes côtés me bénit de sa voix Моя мама рядом со мной благословляет меня своим голосом
Je lève donc mon verre et je trinque avec eux Так что я поднимаю свой бокал и тост с ними
Sardounette est heureuse: on le voit dans ses yeux Сардонетта счастлива: это видно по ее глазам.
Dors tranquille, Maman.Спи спокойно, мама.
La paix soit dans ton âme Мир в твоей душе
J’ai retrouvé ton cœur dans celui de ma femme !»Я нашел твое сердце в сердце моей жены!»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: