| Ce que j’ai fait de bien
| Что я сделал правильно
|
| Ce que j’ai fait de mal
| Что я сделал не так
|
| Mon côté pile ou animal
| Мой хвост или животная сторона
|
| C’est fait je n’peux rien changer
| Это сделано, я ничего не могу изменить
|
| C’est arrivé, c’est oublié
| Это случилось, это забыто
|
| Hier, demain, jamais, le temps ne passe pas
| Вчера, завтра, никогда, время не проходит
|
| C’est moi qui passe depuis longtemps
| Это я давно прохожу мимо
|
| Je mets dans plus ou dans néant
| Я положил больше или ничего
|
| Les jours avec et les jours sans
| Дни с и дни без
|
| Les jours avec et les jours sans
| Дни с и дни без
|
| Je les classe indifféremment
| Я оцениваю их взаимозаменяемо
|
| Maint’nant qu’ma vie s’est inversée
| Теперь, когда моя жизнь изменилась
|
| J’ai moins d’av’nir que de passé
| У меня меньше будущего, чем прошлого
|
| Les jours avec et les jours sans
| Дни с и дни без
|
| Ne valent rien finalement
| Ничего не стоит в конце концов
|
| Je peux vous dire droit dans les yeux
| Я могу сказать тебе прямо в глаза
|
| Qu’avec le pire j’ai fait au mieux
| Что с худшим я сделал лучшее
|
| Les femmes qui m’ont aimé
| Женщины, которые любили меня
|
| Les femmes qui m’ont trahi
| Женщины, которые предали меня
|
| Elles sont dans ma boîte à oubli
| Они в моем ящике забвения
|
| Une boîte dont j’ai perdu la clé
| Ящик, ключ от которого я потерял
|
| On n’revient pas sur le passé
| Мы не возвращаемся в прошлое
|
| L’enfant que j’ai été
| Ребенок, которым я был
|
| L’homme que je suis
| Человек, который я
|
| Ca fait beaucoup d’hommes dans une vie
| Это много мужчин за всю жизнь
|
| On va on vient
| мы идем мы приходим
|
| ON ne reste pas
| ВКЛ не оставайся
|
| Une allumette
| Матч
|
| Ne sert qu’une fois
| Используйте только один раз
|
| Les jours avec et les jours sans
| Дни с и дни без
|
| C’est la pluie après le beau temps
| Это дождь после хорошей погоды
|
| Maint’nant qu’ma vie s’est inversée
| Теперь, когда моя жизнь изменилась
|
| J’ai moins d’av’nir que de passé
| У меня меньше будущего, чем прошлого
|
| Les jours avec et les jours sans
| Дни с и дни без
|
| Ce sont les mêmes exactement
| Они точно такие же
|
| Je peux vous dire droit dans les yeux
| Я могу сказать тебе прямо в глаза
|
| Qu’avec le pire j’ai fait au mieux
| Что с худшим я сделал лучшее
|
| Il faut compter les bons moments
| Считай хорошие времена
|
| Et classer indifféremment
| И классифицировать взаимозаменяемо
|
| Les vrais les faux sentiments
| Истинные ложные чувства
|
| Les jours avec et les jours sans
| Дни с и дни без
|
| Je les vois passer en courant
| Я вижу, как они бегут мимо
|
| Pour moi la vie s’est inversée
| Для меня жизнь обернулась
|
| J’ai moins d’av’nir que de passé
| У меня меньше будущего, чем прошлого
|
| Les jours avec et les jours sans
| Дни с и дни без
|
| Je les comprends différemment
| я их по другому понимаю
|
| Je peux vous dire droit dans les yeux
| Я могу сказать тебе прямо в глаза
|
| Qu’avec le pire j’ai fait au mieux
| Что с худшим я сделал лучшее
|
| J’ai fait au mieux
| я сделал все возможное
|
| (Merci à vinze pour cettes paroles) | (Спасибо vinze за эти тексты) |