| Les hommes qui ne dorment jamais (оригинал) | Мужчины, которые никогда не спят (перевод) |
|---|---|
| Ils achètent des maisons | Они покупают дома |
| Ils commencent des romans | Они заводят романы |
| Préparent une évasion | Подготовьтесь к побегу |
| Ou veulent un autre enfant | Или хочу еще одного ребенка |
| Ils se chantent des musiques | Они поют песни друг другу |
| En secret en silence | По секрету в тишине |
| Leurs idées politiques | Их политические идеи |
| Ont cinquante ans d’avance | Пятьдесят лет вперед |
| Ils ont les yeux usés | У них стертые глаза |
| Fatigués les yeux gris | Усталые серые глаза |
| A compter les nuées | Подсчет облаков |
| Les moutons d’insomnie | Бессонница Овца |
| Il y a des hommes qui ne dorment jamais | Есть мужчины, которые никогда не спят |
| Ils se souviennent d’une femme qu’ils aimaient | Они помнят женщину, которую любили |
| Il y a des hommes qui ne dorment jamais | Есть мужчины, которые никогда не спят |
| Ils se souviennent d’une femme qu’ils aimaient | Они помнят женщину, которую любили |
| Ils ont parfois la haine | Иногда они ненавидят |
| D’un mot sans importance | Из неважного слова |
| Une fêlure souterraine | Подземная трещина |
| Ouverte dans l’enfance | Откройте в детстве |
| Ils attendent quelque chose | Они чего-то ждут |
| Une idée un défi | Идея как вызов |
| Investissent à Formose | Инвестируйте в Формозу |
| Et se ruinent à Paris | И погубить себя в Париже |
| Ils ont les yeux usés | У них стертые глаза |
| Fatigués les yeux gris | Усталые серые глаза |
| A compter dans les nuées | Считать в облаках |
| Les moutons d’insomnie | Бессонница Овца |
| Il y a des hommes qui ne dorment jamais | Есть мужчины, которые никогда не спят |
| Ils se souviennent d’une femme qu’ils aimaient | Они помнят женщину, которую любили |
| Il y a des hommes qui ne dorment jamais | Есть мужчины, которые никогда не спят |
| Ils se souviennent d’une femme qu’ils aimaient | Они помнят женщину, которую любили |
