Перевод текста песни Les hommes cavalent - Michel Sardou

Les hommes cavalent - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les hommes cavalent, исполнителя - Michel Sardou. Песня из альбома L'essentiel des albums studio, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Les hommes cavalent

(оригинал)
Qu’elles ressemblent au destin
Qu’elles soient la providence
Qu’elles nous laissent un parfum
De leur adolescence
Sur l'écorce des arbres
Sur les murs des lycées
Sur les socles de marbre
Leurs prénoms sont gravés
Qu’elles atténuent le feu
De nos premières blessures
En posant sur nos yeux
Un rouge à lèvres pur
Qu’elles nous laissent en partant
Une haine de l’amour
Qu’elles effacent en souriant
Quand elles reviennent un jour
Les hommes cavalent
Après une jupe et des yeux pâles
Comme derrière un chariot d'étoiles
Avec leurs idées d’idéal
Les hommes cavalent
Auprès des jambes et des sandales
Sur des musiques sentimentales
Pour un bien qui leur fait du mal
Qu’elles soient l’horizon vrai
Les plus belles espérances
Le triangle parfait
Les douleurs de l’enfance
Après les amours fauves
Les amours débutantes
Un blue jean qui se sauve
Un adieu qui nous plante
Les hommes cavalent
Après une jupe et des yeux pâles
Comme derrière un chariot d'étoiles
Avec leurs idées d’idéal
Les hommes cavalent
Auprès des jambes et des sandales
Sur des musiques sentimentales
Pour un bien qui leur fait du mal
Les hommes cavalent

Мужчины всадники

(перевод)
Что они похожи на судьбу
Пусть они будут провидением
Пусть они оставят нам запах
С их подростковых лет
На коре дерева
На стенах средней школы
На мраморных постаментах
Их имена выгравированы
Пусть тушат огонь
Из наших первых ран
Положив на глаза
Чистая помада
Пусть они оставят нас, когда уйдут
Ненависть к любви
Что они стирают с улыбкой
Когда они вернутся однажды
Мужчины едут
После юбки и бледных глаз
Как за колесницей звезд
Со своими идеальными идеями
Мужчины едут
По ногам и босоножкам
О сентиментальной музыке
За добро, которое причиняет им боль
Пусть они будут истинным горизонтом
Лучшие надежды
Идеальный треугольник
Боли детства
После дикой любви
Начало любит
Синие джинсы убегают
Прощание, которое оставляет нас
Мужчины едут
После юбки и бледных глаз
Как за колесницей звезд
Со своими идеальными идеями
Мужчины едут
По ногам и босоножкам
О сентиментальной музыке
За добро, которое причиняет им боль
Мужчины едут
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2019
Voler ft. Céline Dion 2019
Les lacs du Connemara 2019
Je vais t'aimer ft. Emji 2021
En chantant 2019
La maladie d'amour 2009
Les vieux mariés 2019
Je vole 2019
J'habite en France 2019
Vladimir Ilitch 2012
Je viens du Sud 2019
Musica 2019
Être une femme 2019
Le France 2019
Une fille aux yeux clairs 2019
La java de Broadway 2019
Afrique adieu 2019
Hallyday (le phénix) 2019
Rouge 2019
Et mourir de plaisir 2009

Тексты песен исполнителя: Michel Sardou