Перевод текста песни Les années 30 - Michel Sardou

Les années 30 - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les années 30, исполнителя - Michel Sardou. Песня из альбома L'essentiel des albums studio, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Les années 30

(оригинал)
La classe ouvrière
Le front populaire
Et le Président Lebrun
Dans l’usine en grève
Tout le monde rêve
De voir la mer à Saint-Aubin
Dans les années trente
Le tabac augmente
Il faut trouver des milliards
La gauche et la droite
S’insultent et se battent
Et retour à la case départ
Les 200 familles
Tous à la Bastille
Pour applaudir Léon Blum
Comm' dit ma grand-mère
Y faut pas s’en faire
La France est prospère yop la boum
Dans les années trente
Les jardiniers plantent
Sur la marmite un drapeau noir
La gauche et la droite
Se tirent dans les pattes
Et retour à la case départ
Les années octante
Le franc qui serpente
Et bonjour le programme commun
Dans l’usine en grève
Une voix s'élève
Les 35 heures pour l’an prochain
La classe ouvrière
Les masses populaires
Il faut trouver des milliards
La gauche et la droite
Jouent les acrobates
Et retour à la case départ
Dans les années folles
Les rois du pétrole
Vivaient encore sous la tente
La bombe atomique
Et l’informatique
On s’en fout comm 'de l’an 40
Les années octante
Tout' la vie augmente
Les moules s’accrochent aux paysans
Mais lorsque l’on sonde
La France profonde
On nous dit qu’tout l’monde est content
La classe ouvrière
Le front populaire
Et le Président Lebrun
Dans l’usine en grève
Tout le monde rêve
De voir la mer à Saint-Aubin
Dans les années trente
Le tabac augmente
Il faut trouver des milliards
La gauche et la droite
S’insultent et se battent
Et retour à la case départ
Les 200 familles
Tous à la Bastille
Pour applaudir Léon Blum
Comm' dit ma grand-mère
Y faut pas s’en faire
La France est prospère yop la boum
Dans les années trente
Les jardiniers plantent
Sur la marmite un drapeau noir
La gauche et la droite
Se tirent dans les pattes
Et retour à la case départ
La classe ouvrière
Les masses populaires
Et bonjour le programme commun
Dans l’usine en grève
Une voix s'élève
Les 35 heures pour l’an prochain
Les années octante
Tout' la vie augmente
Les moules s’accrochent aux paysans
Mais lorsque l’on sonde
La France profonde
On nous dit qu’tout l’monde est content

30-е годы

(перевод)
Рабочий класс
Народный фронт
И президент Лебрен
На фабрике бастует
Все мечтают
Увидеть море в Сент-Обене
В тридцатые годы
Табак растет
Нужно найти миллиарды
Левый и правый
Оскорблять и бороться
И обратно на круги своя
200 семей
Все в Бастилию
Аплодировать Леону Блюму
Как говорила моя бабушка
Не волнуйся
Франция процветает во время бума
В тридцатые годы
Садовники сажают
На горшке черный флаг
Левый и правый
Стреляем друг другу в лапы
И обратно на круги своя
восьмидесятые
Обмотка франка
И привет общая программа
На фабрике бастует
Голос поднимается
35 часов на следующий год
Рабочий класс
Популярные массы
Нужно найти миллиарды
Левый и правый
акробаты играют
И обратно на круги своя
В бурные двадцатые
нефтяные короли
Все еще жили в палатке
Атомная бомба
И компьютер
Кого волнует, как «с 40 года
восьмидесятые
Вся жизнь увеличивается
Мидии цепляются за крестьян
Но когда мы исследуем
Глубокая Франция
Нам говорят, что все счастливы
Рабочий класс
Народный фронт
И президент Лебрен
На фабрике бастует
Все мечтают
Увидеть море в Сент-Обене
В тридцатые годы
Табак растет
Нужно найти миллиарды
Левый и правый
Оскорблять и бороться
И обратно на круги своя
200 семей
Все в Бастилию
Аплодировать Леону Блюму
Как говорила моя бабушка
Не волнуйся
Франция процветает во время бума
В тридцатые годы
Садовники сажают
На горшке черный флаг
Левый и правый
Стреляем друг другу в лапы
И обратно на круги своя
Рабочий класс
Популярные массы
И привет общая программа
На фабрике бастует
Голос поднимается
35 часов на следующий год
восьмидесятые
Вся жизнь увеличивается
Мидии цепляются за крестьян
Но когда мы исследуем
Глубокая Франция
Нам говорят, что все счастливы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2019
Voler ft. Céline Dion 2019
Les lacs du Connemara 2019
Je vais t'aimer ft. Emji 2021
En chantant 2019
La maladie d'amour 2009
Les vieux mariés 2019
Je vole 2019
J'habite en France 2019
Vladimir Ilitch 2012
Je viens du Sud 2019
Musica 2019
Être une femme 2019
Le France 2019
Une fille aux yeux clairs 2019
La java de Broadway 2019
Afrique adieu 2019
Hallyday (le phénix) 2019
Rouge 2019
Et mourir de plaisir 2009

Тексты песен исполнителя: Michel Sardou