Перевод текста песни Le privilège - Michel Sardou

Le privilège - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le privilège , исполнителя -Michel Sardou
Песня из альбома: L'album de sa vie 100 titres
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:17.10.2019
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Le privilège (оригинал)Привилегия (перевод)
D’abord je vais lui dire maman Сначала я скажу ему, мама
Je n’veux plus dormir en pension Я больше не хочу спать в пансионате
Et puis je glisserai lentement И тогда я буду медленно скользить
Sur les ravages de la passion На опустошении страсти
Est-ce une maladie ordinaire Это обычная болезнь
Un garçon qui aime un garçon Мальчик, который любит мальчика
J’essaierai de choisir mes mots Я постараюсь подобрать слова
Mais comment peindre un sentiment Но как нарисовать чувство
Ce que je sais n’est pas nouveau То, что я знаю, не ново
Je me connais depuis longtemps Я знаю себя давно
En aucun cas préoccupé Никоим образом не обеспокоен
Par les yeux ou les seins des filles Глазами или грудью девушек
Dans mes nuits j'étais la poupée В мои ночи я был куклой
Qu’on habille et qu’on déshabille Мы одеваемся и раздеваемся
Est-ce une maladie ordinaire Это обычная болезнь
Un garçon qui aime un garçon Мальчик, который любит мальчика
Derrière les murs de ce collège За стенами этого колледжа
Ceux qui font tourner les manèges Те, кто крутит карусели
Se sont-ils posé la question Они задавали себе вопрос
Y’a-til un Dieu qui nous protège Есть ли Бог, который защищает нас
Une préférence un privilège Одно предпочтение, одна привилегия
Qu’est-ce qu’ils vont dire à la maison Что скажут дома
Un garçon qui aime un garçon Мальчик, который любит мальчика
Est-ce une maladie ordinaire Это обычная болезнь
Un garçon qui aime un garçon Мальчик, который любит мальчика
Depuis deux jours je n’en dors pas Я не спал двое суток
Est-ce qu’ils m’accepteront encore Примут ли меня по-прежнему?
Apprendre que leur enfant se croit Узнав, что их ребенок считает себя
Etre un étranger dans son corps Быть чужим в своем теле
C’n’est pas comme avouer un mensonge Это не то же самое, что признаться во лжи
D’ailleurs je n’ai pas honte de moi Кроме того, я не стыжусь себя
C’est crever l’abcès qui me ronge Это разрывает гнойник, который гложет меня.
Et finir en paix avec moi И в конечном итоге в мире со мной
Est-ce une maladie ordinaire Это обычная болезнь
Un garçon qui aime un garçon Мальчик, который любит мальчика
Derrière les murs de ce collège За стенами этого колледжа
Ceux qui font tourner les manèges Те, кто крутит карусели
Se sont-ils posé la question Они задавали себе вопрос
Y’a-t-il un Dieu qui nous protège Есть ли Бог, который защищает нас
Une préférence un privilège Одно предпочтение, одна привилегия
Qu’est-ce qu’ils vont dire à la maison Что скажут дома
Un garçon qui aime un garçon Мальчик, который любит мальчика
Y’a-t-il un Dieu qui nous protège Есть ли Бог, который защищает нас
Une préférence un privilègeОдно предпочтение, одна привилегия
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: