| D’abord je vais lui dire maman
| Сначала я скажу ему, мама
|
| Je n’veux plus dormir en pension
| Я больше не хочу спать в пансионате
|
| Et puis je glisserai lentement
| И тогда я буду медленно скользить
|
| Sur les ravages de la passion
| На опустошении страсти
|
| Est-ce une maladie ordinaire
| Это обычная болезнь
|
| Un garçon qui aime un garçon
| Мальчик, который любит мальчика
|
| J’essaierai de choisir mes mots
| Я постараюсь подобрать слова
|
| Mais comment peindre un sentiment
| Но как нарисовать чувство
|
| Ce que je sais n’est pas nouveau
| То, что я знаю, не ново
|
| Je me connais depuis longtemps
| Я знаю себя давно
|
| En aucun cas préoccupé
| Никоим образом не обеспокоен
|
| Par les yeux ou les seins des filles
| Глазами или грудью девушек
|
| Dans mes nuits j'étais la poupée
| В мои ночи я был куклой
|
| Qu’on habille et qu’on déshabille
| Мы одеваемся и раздеваемся
|
| Est-ce une maladie ordinaire
| Это обычная болезнь
|
| Un garçon qui aime un garçon
| Мальчик, который любит мальчика
|
| Derrière les murs de ce collège
| За стенами этого колледжа
|
| Ceux qui font tourner les manèges
| Те, кто крутит карусели
|
| Se sont-ils posé la question
| Они задавали себе вопрос
|
| Y’a-til un Dieu qui nous protège
| Есть ли Бог, который защищает нас
|
| Une préférence un privilège
| Одно предпочтение, одна привилегия
|
| Qu’est-ce qu’ils vont dire à la maison
| Что скажут дома
|
| Un garçon qui aime un garçon
| Мальчик, который любит мальчика
|
| Est-ce une maladie ordinaire
| Это обычная болезнь
|
| Un garçon qui aime un garçon
| Мальчик, который любит мальчика
|
| Depuis deux jours je n’en dors pas
| Я не спал двое суток
|
| Est-ce qu’ils m’accepteront encore
| Примут ли меня по-прежнему?
|
| Apprendre que leur enfant se croit
| Узнав, что их ребенок считает себя
|
| Etre un étranger dans son corps
| Быть чужим в своем теле
|
| C’n’est pas comme avouer un mensonge
| Это не то же самое, что признаться во лжи
|
| D’ailleurs je n’ai pas honte de moi
| Кроме того, я не стыжусь себя
|
| C’est crever l’abcès qui me ronge
| Это разрывает гнойник, который гложет меня.
|
| Et finir en paix avec moi
| И в конечном итоге в мире со мной
|
| Est-ce une maladie ordinaire
| Это обычная болезнь
|
| Un garçon qui aime un garçon
| Мальчик, который любит мальчика
|
| Derrière les murs de ce collège
| За стенами этого колледжа
|
| Ceux qui font tourner les manèges
| Те, кто крутит карусели
|
| Se sont-ils posé la question
| Они задавали себе вопрос
|
| Y’a-t-il un Dieu qui nous protège
| Есть ли Бог, который защищает нас
|
| Une préférence un privilège
| Одно предпочтение, одна привилегия
|
| Qu’est-ce qu’ils vont dire à la maison
| Что скажут дома
|
| Un garçon qui aime un garçon
| Мальчик, который любит мальчика
|
| Y’a-t-il un Dieu qui nous protège
| Есть ли Бог, который защищает нас
|
| Une préférence un privilège | Одно предпочтение, одна привилегия |