Перевод текста песни Le privilège - Michel Sardou

Le privilège - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le privilège, исполнителя - Michel Sardou. Песня из альбома L'album de sa vie 100 titres, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 17.10.2019
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Le privilège

(оригинал)
D’abord je vais lui dire maman
Je n’veux plus dormir en pension
Et puis je glisserai lentement
Sur les ravages de la passion
Est-ce une maladie ordinaire
Un garçon qui aime un garçon
J’essaierai de choisir mes mots
Mais comment peindre un sentiment
Ce que je sais n’est pas nouveau
Je me connais depuis longtemps
En aucun cas préoccupé
Par les yeux ou les seins des filles
Dans mes nuits j'étais la poupée
Qu’on habille et qu’on déshabille
Est-ce une maladie ordinaire
Un garçon qui aime un garçon
Derrière les murs de ce collège
Ceux qui font tourner les manèges
Se sont-ils posé la question
Y’a-til un Dieu qui nous protège
Une préférence un privilège
Qu’est-ce qu’ils vont dire à la maison
Un garçon qui aime un garçon
Est-ce une maladie ordinaire
Un garçon qui aime un garçon
Depuis deux jours je n’en dors pas
Est-ce qu’ils m’accepteront encore
Apprendre que leur enfant se croit
Etre un étranger dans son corps
C’n’est pas comme avouer un mensonge
D’ailleurs je n’ai pas honte de moi
C’est crever l’abcès qui me ronge
Et finir en paix avec moi
Est-ce une maladie ordinaire
Un garçon qui aime un garçon
Derrière les murs de ce collège
Ceux qui font tourner les manèges
Se sont-ils posé la question
Y’a-t-il un Dieu qui nous protège
Une préférence un privilège
Qu’est-ce qu’ils vont dire à la maison
Un garçon qui aime un garçon
Y’a-t-il un Dieu qui nous protège
Une préférence un privilège

Привилегия

(перевод)
Сначала я скажу ему, мама
Я больше не хочу спать в пансионате
И тогда я буду медленно скользить
На опустошении страсти
Это обычная болезнь
Мальчик, который любит мальчика
Я постараюсь подобрать слова
Но как нарисовать чувство
То, что я знаю, не ново
Я знаю себя давно
Никоим образом не обеспокоен
Глазами или грудью девушек
В мои ночи я был куклой
Мы одеваемся и раздеваемся
Это обычная болезнь
Мальчик, который любит мальчика
За стенами этого колледжа
Те, кто крутит карусели
Они задавали себе вопрос
Есть ли Бог, который защищает нас
Одно предпочтение, одна привилегия
Что скажут дома
Мальчик, который любит мальчика
Это обычная болезнь
Мальчик, который любит мальчика
Я не спал двое суток
Примут ли меня по-прежнему?
Узнав, что их ребенок считает себя
Быть чужим в своем теле
Это не то же самое, что признаться во лжи
Кроме того, я не стыжусь себя
Это разрывает гнойник, который гложет меня.
И в конечном итоге в мире со мной
Это обычная болезнь
Мальчик, который любит мальчика
За стенами этого колледжа
Те, кто крутит карусели
Они задавали себе вопрос
Есть ли Бог, который защищает нас
Одно предпочтение, одна привилегия
Что скажут дома
Мальчик, который любит мальчика
Есть ли Бог, который защищает нас
Одно предпочтение, одна привилегия
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2019
Voler ft. Céline Dion 2019
Les lacs du Connemara 2019
Je vais t'aimer ft. Emji 2021
En chantant 2019
La maladie d'amour 2009
Les vieux mariés 2019
Je vole 2019
J'habite en France 2019
Vladimir Ilitch 2012
Je viens du Sud 2019
Musica 2019
Être une femme 2019
Le France 2019
Une fille aux yeux clairs 2019
La java de Broadway 2019
Afrique adieu 2019
Hallyday (le phénix) 2019
Rouge 2019
Et mourir de plaisir 2009

Тексты песен исполнителя: Michel Sardou