Перевод текста песни Le grand réveil - Michel Sardou

Le grand réveil - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le grand réveil, исполнителя - Michel Sardou. Песня из альбома L'essentiel des albums studio, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Le grand réveil

(оригинал)
Incapable de bouger son corps,
Sentir sa mémoire s’en aller.
Sa terreur fut son dernier effort
Et il n’a jamais plus parlé.
Il est assis, il est couché,
Des heures à fixer le soleil
Et quand les nuits sont étoilées,
Son cerveau entend les abeilles.
Rai — Rain
Rai — Rain — Go away —
Rubbers’nd raincoats for today…
Rai — Rain — Go away —
Rubbers 'nd raincoats for today…
Je sais,
Je sens
Que dans son néant, il comprend.
Tout ce qui résiste en ce monde
Est vivant.
Tout ce qui résiste est vivant.
Rai — Rain
Rai — Rain — Go away —
Rubbers’nd raincoats for today…
Rai — Rain — Go away —
Rubbers’nd raincoats for today…
Une nuit, ses yeux se sont ouverts.
Un instant, l’orage est passé.
Il a saisi dans un éclair
Une femme assise à ses côtés.
Une nuit ses yeux se sont ouverts,
Une bougie dans l’obscurité.
Il a su qu’elle était sa mère.
Les abeilles ont recommencé.
Rai — Rain — Go away —
Rubbers 'nd raincoats for today
Rai — Rain — Go away —
Rubbers 'nd raincoats for today
Je sais,
Je sens,
Que dans son néant, il comprend.
Tout ce qui résiste en ce monde
Est vivant.
Je sais,
Je sens,
Que dans son désert, il m’attend.
Très loin, dans sa mémoire profonde,
Il m’entend.
Tout ce qui résiste est vivant.
Rai — Rain — Go away —
Rubbers 'nd raincoats for today
Rai — Rain — Go away —
Rubbers 'nd raincoats for today

Пробуждение

(перевод)
Не в силах пошевелить телом,
Чувствовать, как его память ускользает.
Его ужас был его последним усилием
И больше никогда не говорил.
Он сидит, он лежит,
Часы, глядя на солнце
А когда ночи звездные,
Его мозг слышит пчел.
Рай — Дождь
Рай—Дождь—Уходи—
Резинки и плащи на сегодня…
Рай—Дождь—Уходи—
Резинки и плащи на сегодня…
Я знаю,
я нюхаю
Что в своем ничтожестве он понимает.
Все, что сопротивляется в этом мире
Является живым.
Все, что сопротивляется, живо.
Рай — Дождь
Рай—Дождь—Уходи—
Резинки и плащи на сегодня…
Рай—Дождь—Уходи—
Резинки и плащи на сегодня…
Однажды ночью его глаза открылись.
На мгновение буря утихла.
Он схватил в мгновение ока
Женщина, сидящая рядом с ним.
Однажды ночью его глаза открылись,
Свеча в темноте.
Он знал, что она его мать.
Пчелы снова завелись.
Рай—Дождь—Уходи—
Резинки и плащи на сегодня
Рай—Дождь—Уходи—
Резинки и плащи на сегодня
Я знаю,
Я нюхаю,
Что в своем ничтожестве он понимает.
Все, что сопротивляется в этом мире
Является живым.
Я знаю,
Я нюхаю,
Что в своей пустыне он ждет меня.
Далеко, в его глубокой памяти,
Он слышит меня.
Все, что сопротивляется, живо.
Рай—Дождь—Уходи—
Резинки и плащи на сегодня
Рай—Дождь—Уходи—
Резинки и плащи на сегодня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2019
Voler ft. Céline Dion 2019
Les lacs du Connemara 2019
Je vais t'aimer ft. Emji 2021
En chantant 2019
La maladie d'amour 2009
Les vieux mariés 2019
Je vole 2019
J'habite en France 2019
Vladimir Ilitch 2012
Je viens du Sud 2019
Musica 2019
Être une femme 2019
Le France 2019
Une fille aux yeux clairs 2019
La java de Broadway 2019
Afrique adieu 2019
Hallyday (le phénix) 2019
Rouge 2019
Et mourir de plaisir 2009

Тексты песен исполнителя: Michel Sardou