Перевод текста песни Le cinéma d'Audiard - Michel Sardou

Le cinéma d'Audiard - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le cinéma d'Audiard, исполнителя - Michel Sardou. Песня из альбома L'essentiel des albums studio, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Le cinéma d'Audiard

(оригинал)
C’est un Paris couleur Paname
Un Paris de l’avenue du Maine
Où les voyous des bords de Marne
Roulent en voitures américaines
Il y a des hommes qui portent la c’rise
Il y a des hommes qui correctionnent
Et les bénéfices se divisent
Et les réclusions s’additionnent
En plein désert ou à Passy
Des mots d’auteur des mots qui fâchent
Comme deux intellectuels assis
Iront moins loin qu’un con qui marche
Le cinéma d’Audiard
Un dialogue au comptoir
De l’amitié qui passe
Comme les trains banlieusards
De la gare Montparnasse
C’est un Français sur son vélo
Un petit homme sous sa casquette
Le tourmalet le vieux bordeaux
Et pour écrire une cigarette
Un drapeau noir sur nos faillites
Et des répliques pour déglinguer
Tous ceux qu’il a mis sur orbite
Et qui n’ont pas fini d’tourner
Le cinéma d’Audiard
Un dialogue au comptoir
De l’amitié qui passe
Comme les trains banlieusards
De la gare Montparnasse
C’est un ciné qui f’sait du monde
Le cinéma du sam’di soir
Des mots d’auteur des mots qui grondent
Des mots qu’on aimait aller voir
Le cinéma d’Audiard
Un dialogue au comptoir
De l’amitié qui passe
Comme les trains banlieusards
De la gare Montparnasse

Кино Одиар

(перевод)
Это парижский цвет Paname
Париж на авеню дю Мэн
Где бандиты на берегу Марны
Ездить на американских автомобилях
Есть мужчины, которые несут кризис
Есть мужчины, которые исправляют
И прибыль разделить
И ограничения складываются
Посреди пустыни или в Пасси
Слова автора слова, которые раздражают
Как два интеллигента сидят
Пойдет меньше, чем дурак, который ходит
Кинотеатр Одиар
Диалог за стойкой
Проходящей дружбы
Как пригородные поезда
От вокзала Монпарнас
Это француз на велосипеде
Маленький человек под кепкой
Старое Бордо Турмале
И написать сигарету
Черный флаг на наших банкротствах
И реплики вырваться
Все, кого он отправил на орбиту
И кто не закончил крутиться
Кинотеатр Одиар
Диалог за стойкой
Проходящей дружбы
Как пригородные поезда
От вокзала Монпарнас
Это кино, которое знает людей
Субботний ночной кинотеатр
Слова автора слова, которые гремят
Слова, которые мы хотели видеть
Кинотеатр Одиар
Диалог за стойкой
Проходящей дружбы
Как пригородные поезда
От вокзала Монпарнас
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2019
Voler ft. Céline Dion 2019
Les lacs du Connemara 2019
Je vais t'aimer ft. Emji 2021
En chantant 2019
La maladie d'amour 2009
Les vieux mariés 2019
Je vole 2019
J'habite en France 2019
Vladimir Ilitch 2012
Je viens du Sud 2019
Musica 2019
Être une femme 2019
Le France 2019
Une fille aux yeux clairs 2019
La java de Broadway 2019
Afrique adieu 2019
Hallyday (le phénix) 2019
Rouge 2019
Et mourir de plaisir 2009

Тексты песен исполнителя: Michel Sardou