Перевод текста песни Laisse-toi prendre - Michel Sardou

Laisse-toi prendre - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Laisse-toi prendre, исполнителя - Michel Sardou. Песня из альбома L'album de sa vie 100 titres, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 17.10.2019
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Laisse-toi prendre

(оригинал)
Au blanc des caravelles, sur un océan bleu
Aux glaciers éternels avant la terre de feu
Aux sourires d’un enfant qui te parlent en silence
À tous ces drapeaux blancs quand les soldats s’avancent
À toutes ces mélodies qui te cognent dans la tête
À tous ces paradis où tu viendras peut-être.
Aux nuits artificielles quand elles brillent dans tes yeux
Au souvenir infidèle d’un impossible adieu
Aux sirènes des bateaux qui te rappellent un homme
À ces doigts sur ta peau quand tu n’attends personne
À toutes ces punitions que tu as dans la tête
À toutes ces émotions que tu vivras peut-être.
Laisse-toi prendre aux mots des chansons tendres
Aux violons de septembre, sur le lit d’une chambre.
Laisse-toi prendre à des yeux couleur chambre
À des bras qui se tendent, oublie de te défendre.
Laisse-toi prendre aux frissons interdits
Aux balades sous la pluie, fais c’que ton corps demande.
Laisse-toi prendre comme une étoile de mer
Sur une plage en hiver, essaie de te surprendre, laisse-toi prendre.
Aux couleurs du soleil dans des jardins d’automne
À ces nuits sans sommeil passées au téléphone
Au bonheur éphémère, à la douceur des larmes
Au plaisir solitaire quand tu ne rends pas les armes
À tous ces souvenirs qui te cognent dans la tête
Aux matins d’avenir que tu vivras peut-être.
Laisse-toi prendre aux mots des chansons tendres
Aux violons de septembre sur le lit d’une chambre.
Laisse-toi prendre à des yeux couleur chambre
À des bras qui se tendent, oublie de te défendre.
Laisse-toi prendre aux frissons interdits
Aux balades sous la pluie, fais c’que ton corps demande.
Laisse-toi prendre comme une étoile de mer
Sur une plage en hiver, essaie de te surprendre, laisse-toi prendre.

Пусть себе берет

(перевод)
В белизне каравелл, в синем океане
К вечным ледникам перед страной огня
К улыбкам ребенка, который говорит с тобой в тишине
Всем этим белым флагам, когда солдаты наступают
Ко всем тем мелодиям, что бьют тебя в голову
Во все те райские уголки, в которые вы можете попасть.
К искусственным ночам, когда они сияют в твоих глазах
К неверной памяти невозможного прощания
К сиренам кораблей, которые напоминают вам о человеке
К тем пальцам на твоей коже, когда ты никого не ждешь
Ко всем этим наказаниям на уме
Ко всем тем эмоциям, которые вы можете испытать.
Позвольте себе принять слова нежных песен
Под скрипки сентября, на кровати спальни.
Увязнуть в цветных глазах спальни
К протянутым рукам забудьте защитить себя.
Позвольте себе погрузиться в запретный озноб
Во время прогулок под дождем делайте то, что просит ваше тело.
Поймать, как морскую звезду
Зимой на пляже постарайтесь удивить себя, дайте себя захватить.
В цветах солнца в осенних садах
К тем бессонным ночам, проведенным по телефону
К мимолетному счастью, к сладости слез
К одинокому удовольствию, когда ты не сдаешься
Ко всем тем воспоминаниям, которые застряли в твоей голове
К утрам будущего, что вы можете жить.
Позвольте себе принять слова нежных песен
Под скрипки сентября на кровати спальни.
Увязнуть в цветных глазах спальни
К протянутым рукам забудьте защитить себя.
Позвольте себе погрузиться в запретный озноб
Во время прогулок под дождем делайте то, что просит ваше тело.
Поймать, как морскую звезду
Зимой на пляже постарайтесь удивить себя, дайте себя захватить.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

16.11.2022

Бесподобно Мишель, он же Михаил,он же Мишик, он же Мишико ))

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2019
Voler ft. Céline Dion 2019
Les lacs du Connemara 2019
Je vais t'aimer ft. Emji 2021
En chantant 2019
La maladie d'amour 2009
Les vieux mariés 2019
Je vole 2019
J'habite en France 2019
Vladimir Ilitch 2012
Je viens du Sud 2019
Musica 2019
Être une femme 2019
Le France 2019
Une fille aux yeux clairs 2019
La java de Broadway 2019
Afrique adieu 2019
Hallyday (le phénix) 2019
Rouge 2019
Et mourir de plaisir 2009

Тексты песен исполнителя: Michel Sardou