Перевод текста песни La vie la mort etc - Michel Sardou

La vie la mort etc - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La vie la mort etc, исполнителя - Michel Sardou. Песня из альбома L'essentiel des albums studio, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

La vie la mort etc

(оригинал)
Combien de disparus qui n’ont pas disparu
Qui sont allés ailleurs
Combien d’hommes qui s’en vont
Parce qu’un mot à la con
Leur a brisé le coeur
Combien s’en sont allés, où vont les évadés
Chercher un guérisseur
Combien d’hommes qui reviennent
Parce que la femme qu’ils aiment
Est toujours la leur
La vie, la mort
On entre, on sort, c’est tout
On veille, on dort
On aime un corps, on y prend goût
On aime encore
Encore plus fort, encore plus fou
Et puis après la guerre, la paix
C’est tout
Combien j’en ai compté qui se sont égarés
Parce qu’ils étaient perdus
Dans les recoins des villes, j’en ai vu des fragiles
Qui dormaient dans la rue
Et combien qui s’en foutent, qui ont laissé leurs doutes
Sous un carré de fleurs
Combien d’hommes qui reviennent
Parce que la femme qu’ils aiment
Est toujours la leur
La vie, la mort
On entre, on sort, c’est tout
On veille, on dort
On aime un corps, on y prend goût
On aime encore
Encore plus fort, encore plus fou
Et puis après la guerre, la paix
C’est tout
La vie, la mort
On entre, on sort, c’est tout
On choisit pas
Ca vient comme ça
On est choisi, c’est tout
On fait ce qu’on doit
Avec ce qu’on a
On est en vie c’est tout
On aime encore
Encore plus fort, encore plus fou
Et puis après la guerre, la paix
C’est tout
Et puis après, personne ne sait
Où ça conduit
Et on s’en fout

Жизнь смерть и т. д

(перевод)
Сколько исчезло тех, кто не исчез
которые ушли в другое место
Сколько мужчин уходит
Потому что дерьмовое слово
Разбил их сердца
Сколько пропало, куда уходят беглецы
Найдите целителя
Сколько мужчин, которые возвращаются
Потому что женщина, которую они любят
все еще их
жизнь смерть
Мы заходим, мы выходим, вот и все
Мы просыпаемся, мы спим
Мы любим тело, оно нам нравится
Мы все еще любим
Еще сильнее, еще безумнее
А потом после войны мир
Это все
Сколько я насчитал сбившихся с пути
Потому что они были потеряны
В углах городов я видел хрупкие
Кто спал на улице
И сколько тех, кому все равно, кто оставил свои сомнения
Под квадратом цветов
Сколько мужчин, которые возвращаются
Потому что женщина, которую они любят
все еще их
жизнь смерть
Мы заходим, мы выходим, вот и все
Мы просыпаемся, мы спим
Мы любим тело, оно нам нравится
Мы все еще любим
Еще сильнее, еще безумнее
А потом после войны мир
Это все
жизнь смерть
Мы заходим, мы выходим, вот и все
мы не выбираем
Это происходит так
Мы выбраны, вот и все
Мы делаем то, что должны
С тем, что у нас есть
Мы живы, вот и все
Мы все еще любим
Еще сильнее, еще безумнее
А потом после войны мир
Это все
А потом никто не знает
Куда это ведет
И нам все равно
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2019
Voler ft. Céline Dion 2019
Les lacs du Connemara 2019
Je vais t'aimer ft. Emji 2021
En chantant 2019
La maladie d'amour 2009
Les vieux mariés 2019
Je vole 2019
J'habite en France 2019
Vladimir Ilitch 2012
Je viens du Sud 2019
Musica 2019
Être une femme 2019
Le France 2019
Une fille aux yeux clairs 2019
La java de Broadway 2019
Afrique adieu 2019
Hallyday (le phénix) 2019
Rouge 2019
Et mourir de plaisir 2009

Тексты песен исполнителя: Michel Sardou