Перевод текста песни La même eau qui coule - Michel Sardou

La même eau qui coule - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La même eau qui coule, исполнителя - Michel Sardou. Песня из альбома L'essentiel des albums studio, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

La même eau qui coule

(оригинал)
De l’homme que j'étais
A l’enfant que je suis,
De mes coffres à jouets
A mes jeux interdits,
Les chevaux de Lascaux,
Les avions de Vinci,
A part les mots nouveaux,
Je n’ai rien appris.
C’est toujours la même eau qui coule,
C’est toujours le raisin qui saoule,
Des hauts-fourneaux de Liverpool,
La même chanson qui fait danser la foule,
C’est toujours la même eau qui coule.
Les amours ordinaires,
Les chagrins inhumains,
On les voit au scanner,
On les lit dans la main.
Quand le vieux Magellan
Découvrit le détroit,
Il y avait des enfants
Qui s’y baignaient déjà.
C’est toujours la même eau qui coule,
C’est toujours le raisin qui saoule,
Des hauts-fourneaux de Liverpool,
La même chanson qui fait danser la foule.
C’est toujours la même eau qui coule,
C’est toujours le raisin qui saoule,
Des hauts-fourneaux de Liverpool,
La même chanson qui fait danser la foule,
La même chanson qui fait danser la foule.
De l’homme que j'étais
A l’enfant qui vieillit,
J’ai suivi le trajet
Que les autres avaient pris.
Des voyages «Apollo»
Au mystère de ma vie,
A part les mots nouveaux
Je n’ai rien appris.
C’est toujours la même eau qui coule,
C’est toujours le raisin qui saoule,
Des hauts-fourneaux de Liverpool,
La même chanson qui fait danser la foule.
C’est toujours la même eau qui coule,
C’est toujours le raisin qui saoule,
Des hauts-fourneaux de Liverpool,
La même chanson qui fait danser la foule,
C’est toujours la même eau qui coule.

Та же вода, что течет

(перевод)
Из человека, которым я был
Ребенку, которым я являюсь,
Из моих ящиков для игрушек
В мои запретные игры,
лошади Ласко,
самолеты Винчи,
Помимо новых слов,
Я ничему не научился.
Течет всегда одна и та же вода,
Виноград всегда пьян,
Из ливерпульских доменных печей,
Та самая песня, которая заставляет танцевать толпу,
Течет всегда одна и та же вода.
обычная любовь,
Нечеловеческие печали,
Вы видите их на сканере,
Они читаются по руке.
Когда старый Магеллан
Открыл пролив,
Были дети
Которые там уже купались.
Течет всегда одна и та же вода,
Виноград всегда пьян,
Из ливерпульских доменных печей,
Та самая песня, которая заставляет танцевать толпу.
Течет всегда одна и та же вода,
Виноград всегда пьян,
Из ливерпульских доменных печей,
Та самая песня, которая заставляет танцевать толпу,
Та самая песня, которая заставляет танцевать толпу.
Из человека, которым я был
Стареющему ребенку,
Я следовал по маршруту
Что другие взяли.
Поездки «Аполлон»
К тайне моей жизни,
Помимо новых слов
Я ничему не научился.
Течет всегда одна и та же вода,
Виноград всегда пьян,
Из ливерпульских доменных печей,
Та самая песня, которая заставляет танцевать толпу.
Течет всегда одна и та же вода,
Виноград всегда пьян,
Из ливерпульских доменных печей,
Та самая песня, которая заставляет танцевать толпу,
Течет всегда одна и та же вода.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2019
Voler ft. Céline Dion 2019
Les lacs du Connemara 2019
Je vais t'aimer ft. Emji 2021
En chantant 2019
La maladie d'amour 2009
Les vieux mariés 2019
Je vole 2019
J'habite en France 2019
Vladimir Ilitch 2012
Je viens du Sud 2019
Musica 2019
Être une femme 2019
Le France 2019
Une fille aux yeux clairs 2019
La java de Broadway 2019
Afrique adieu 2019
Hallyday (le phénix) 2019
Rouge 2019
Et mourir de plaisir 2009

Тексты песен исполнителя: Michel Sardou