Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La maison en enfer , исполнителя - Michel Sardou. Дата выпуска: 29.04.2021
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La maison en enfer , исполнителя - Michel Sardou. La maison en enfer(оригинал) |
| Je me demande comment les murs |
| Tiennent encore debout |
| Après tant de coups de coups durs |
| De coups de vent de flots de boue |
| Je me demande comment le toit |
| Ne s’est pas arraché |
| Comment les escaliers de bois |
| Ne se sont pas effondrés |
| On mène une vie qui ressemble à la mort |
| Dans la maison en enfer |
| Quand on s’est blessés on se déchire encore |
| Dans la maison en enfer |
| Je me demande comment les arbres |
| N’ont pas été déracinés |
| Et comment les statues de marbre |
| N’ont pas rougi de nos soirées |
| Qui peut dire comment un homme |
| A fait autant pleurer |
| Qui peut me dire pourquoi personne |
| N’a essayé de me sauver |
| On mène une vie qui ressemble à la mort |
| Dans la maison en enfer |
| Quand on s’est blessés on se déchire encore |
| Dans la maison en enfer |
| Je me croyais un roi maudit |
| Un prince découronné |
| Toi princesse d’hégémonie |
| Nous étions seulement des damnés |
| Je me demande comment l’amour |
| A résisté à tout |
| Après tant d’appels au secours |
| Lancés dans le désert des fous |
| Il faut croire que l’on peut vivre encore |
| Dans la maison en enfer |
| Et que l’amour est plus fort que la mort |
| La paix plus forte que la guerre |
| Dans la maison en enfer |
Дом в аду(перевод) |
| Интересно, как стены |
| все еще стоят |
| После стольких ударов сильных ударов |
| От порывов селевых потоков |
| Интересно, как крыша |
| Не был сорван |
| Как деревянные лестницы |
| Не развалился |
| Мы живем жизнью, которая похожа на смерть |
| В доме в аду |
| Когда нам больно, мы все равно рвемся |
| В доме в аду |
| Интересно, как деревья |
| Не были вырваны с корнем |
| И как мраморные статуи |
| Не краснел на наших вечерах |
| Кто может сказать, как человек |
| Сделано так много плакать |
| Кто может сказать мне, почему никто |
| Не пытался спасти меня |
| Мы живем жизнью, которая похожа на смерть |
| В доме в аду |
| Когда нам больно, мы все равно рвемся |
| В доме в аду |
| Я думал, что я проклятый король |
| Удрученный принц |
| Вы принцесса гегемонии |
| Мы были только прокляты |
| Интересно, как любовь |
| Выдержал все |
| После стольких криков о помощи |
| Запущен в пустыню дураков |
| Вы должны верить, что вы все еще можете жить |
| В доме в аду |
| И эта любовь сильнее смерти |
| Мир сильнее войны |
| В доме в аду |
| Название | Год |
|---|---|
| Comme d'habitude | 2019 |
| Voler ft. Céline Dion | 2019 |
| Les lacs du Connemara | 2019 |
| Je vais t'aimer ft. Emji | 2021 |
| En chantant | 2019 |
| La maladie d'amour | 2009 |
| Les vieux mariés | 2019 |
| Je vole | 2019 |
| J'habite en France | 2019 |
| Vladimir Ilitch | 2012 |
| Je viens du Sud | 2019 |
| Musica | 2019 |
| Être une femme | 2019 |
| Le France | 2019 |
| Une fille aux yeux clairs | 2019 |
| La java de Broadway | 2019 |
| Afrique adieu | 2019 |
| Hallyday (le phénix) | 2019 |
| Rouge | 2019 |
| Et mourir de plaisir | 2009 |