Перевод текста песни La maison en enfer - Michel Sardou

La maison en enfer - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La maison en enfer, исполнителя - Michel Sardou.
Дата выпуска: 29.04.2021
Язык песни: Французский

La maison en enfer

(оригинал)
Je me demande comment les murs
Tiennent encore debout
Après tant de coups de coups durs
De coups de vent de flots de boue
Je me demande comment le toit
Ne s’est pas arraché
Comment les escaliers de bois
Ne se sont pas effondrés
On mène une vie qui ressemble à la mort
Dans la maison en enfer
Quand on s’est blessés on se déchire encore
Dans la maison en enfer
Je me demande comment les arbres
N’ont pas été déracinés
Et comment les statues de marbre
N’ont pas rougi de nos soirées
Qui peut dire comment un homme
A fait autant pleurer
Qui peut me dire pourquoi personne
N’a essayé de me sauver
On mène une vie qui ressemble à la mort
Dans la maison en enfer
Quand on s’est blessés on se déchire encore
Dans la maison en enfer
Je me croyais un roi maudit
Un prince découronné
Toi princesse d’hégémonie
Nous étions seulement des damnés
Je me demande comment l’amour
A résisté à tout
Après tant d’appels au secours
Lancés dans le désert des fous
Il faut croire que l’on peut vivre encore
Dans la maison en enfer
Et que l’amour est plus fort que la mort
La paix plus forte que la guerre
Dans la maison en enfer

Дом в аду

(перевод)
Интересно, как стены
все еще стоят
После стольких ударов сильных ударов
От порывов селевых потоков
Интересно, как крыша
Не был сорван
Как деревянные лестницы
Не развалился
Мы живем жизнью, которая похожа на смерть
В доме в аду
Когда нам больно, мы все равно рвемся
В доме в аду
Интересно, как деревья
Не были вырваны с корнем
И как мраморные статуи
Не краснел на наших вечерах
Кто может сказать, как человек
Сделано так много плакать
Кто может сказать мне, почему никто
Не пытался спасти меня
Мы живем жизнью, которая похожа на смерть
В доме в аду
Когда нам больно, мы все равно рвемся
В доме в аду
Я думал, что я проклятый король
Удрученный принц
Вы принцесса гегемонии
Мы были только прокляты
Интересно, как любовь
Выдержал все
После стольких криков о помощи
Запущен в пустыню дураков
Вы должны верить, что вы все еще можете жить
В доме в аду
И эта любовь сильнее смерти
Мир сильнее войны
В доме в аду
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comme d'habitude 2019
Voler ft. Céline Dion 2019
Les lacs du Connemara 2019
Je vais t'aimer ft. Emji 2021
En chantant 2019
La maladie d'amour 2009
Les vieux mariés 2019
Je vole 2019
J'habite en France 2019
Vladimir Ilitch 2012
Je viens du Sud 2019
Musica 2019
Être une femme 2019
Le France 2019
Une fille aux yeux clairs 2019
La java de Broadway 2019
Afrique adieu 2019
Hallyday (le phénix) 2019
Rouge 2019
Et mourir de plaisir 2009

Тексты песен исполнителя: Michel Sardou