Перевод текста песни La débandade - Michel Sardou

La débandade - Michel Sardou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La débandade , исполнителя -Michel Sardou
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:29.04.2021
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

La débandade (оригинал)Беспорядочное бегство (перевод)
Il y a dans l’air que l’on respire В воздухе мы дышим
Comme une odeur comme un malaise.Как запах, как дискомфорт.
Tous les rats s’apprêtent à partir Все крысы готовятся уйти
Ne vois-tu rien de ta falaise? Разве ты не видишь свою скалу?
Il y a dans les studios-délires Есть в студиях-бред
Comme un vieux son de Carmagnole Как старый звук Карманьолы
Sœur Anne, si tu n’vois rien venir Сестра Анна, если ты этого не видишь
Ou tu es sourde, ou tu es folle Либо ты глухой, либо ты сумасшедший
Il y a dans les années qui viennent Есть в ближайшие годы
Comme un retour au vent d’histoire Как возвращение к ветру истории
Un vieux partisan dans la plaine Старый партизан на равнине
Croissant de lune et drapeau noir Полумесяц и черный флаг
Le vent ne sait plus où il souffle Ветер не знает, куда дует
Ça tourbillonne ça rend colère Это кружит тебя, это злит
Le cul posé entre deux gouffres Задница лежит между двумя пропастями
Beaucoup plus profonds que la mer Гораздо глубже, чем море
Rigolez pas, mes camarades Не смейтесь, товарищи
La débandade, C'est pour demain Паническое бегство, это на завтра
Rigolez, pas mes camarades Смейтесь, не мои товарищи
La débandade, C'est pour demain Паническое бегство, это на завтра
J’ai des voyages en cavalcades у меня есть аттракционы
Billet d’avion, chemin de fer Билет на самолет, железная дорога
Je sens monter des barricades Я чувствую, что баррикады растут
Comme des cailloux dans mes artères Как галька в моих артериях
Je tourne en rond dans ma caverne Я кружусь в своей пещере
Moitié furieux, moitié soumis Наполовину яростный, наполовину покорный
Avec en prime à ma lanterne С бонусом к моему фонарю
Une tristesse indéfinie Бесконечная печаль
Rigolez, pas mes camarades Смейтесь, не мои товарищи
La débandade, C'est pour demain Паническое бегство, это на завтра
Rigolez, pas mes camarades Смейтесь, не мои товарищи
La débandade, C'est pour demain Паническое бегство, это на завтра
A la fin des journées qui passent В конце уходящих дней
Quand on est seul, quand ça va mieux Когда мы одни, когда лучше
Lorsqu’on remet nos rêves en place Когда мы вернем наши мечты на место
Qu’on s’imagine vingt ans plus vieux Представь на двадцать лет старше
Quels sont les hommes qui pourront dire Что мужчины, которые смогут сказать
:"On a fait ce qu’on a voulu."? :"Мы сделали то, что хотели."?
Sœur Anne, si tu n’vois rien venir Сестра Анна, если ты этого не видишь
C’est plus la peine: on est foutus Это больше не стоит: мы облажались
Rigolez, pas mes camarades Смейтесь, не мои товарищи
La débandade, C'est pour demainПаническое бегство, это на завтра
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: