![La débandade - Michel Sardou](https://cdn.muztext.com/i/32847561908933925347.jpg)
Дата выпуска: 29.04.2021
Язык песни: Французский
La débandade(оригинал) |
Il y a dans l’air que l’on respire |
Comme une odeur comme un malaise. |
Tous les rats s’apprêtent à partir |
Ne vois-tu rien de ta falaise? |
Il y a dans les studios-délires |
Comme un vieux son de Carmagnole |
Sœur Anne, si tu n’vois rien venir |
Ou tu es sourde, ou tu es folle |
Il y a dans les années qui viennent |
Comme un retour au vent d’histoire |
Un vieux partisan dans la plaine |
Croissant de lune et drapeau noir |
Le vent ne sait plus où il souffle |
Ça tourbillonne ça rend colère |
Le cul posé entre deux gouffres |
Beaucoup plus profonds que la mer |
Rigolez pas, mes camarades |
La débandade, C'est pour demain |
Rigolez, pas mes camarades |
La débandade, C'est pour demain |
J’ai des voyages en cavalcades |
Billet d’avion, chemin de fer |
Je sens monter des barricades |
Comme des cailloux dans mes artères |
Je tourne en rond dans ma caverne |
Moitié furieux, moitié soumis |
Avec en prime à ma lanterne |
Une tristesse indéfinie |
Rigolez, pas mes camarades |
La débandade, C'est pour demain |
Rigolez, pas mes camarades |
La débandade, C'est pour demain |
A la fin des journées qui passent |
Quand on est seul, quand ça va mieux |
Lorsqu’on remet nos rêves en place |
Qu’on s’imagine vingt ans plus vieux |
Quels sont les hommes qui pourront dire |
:"On a fait ce qu’on a voulu."? |
Sœur Anne, si tu n’vois rien venir |
C’est plus la peine: on est foutus |
Rigolez, pas mes camarades |
La débandade, C'est pour demain |
Беспорядочное бегство(перевод) |
В воздухе мы дышим |
Как запах, как дискомфорт. |
Все крысы готовятся уйти |
Разве ты не видишь свою скалу? |
Есть в студиях-бред |
Как старый звук Карманьолы |
Сестра Анна, если ты этого не видишь |
Либо ты глухой, либо ты сумасшедший |
Есть в ближайшие годы |
Как возвращение к ветру истории |
Старый партизан на равнине |
Полумесяц и черный флаг |
Ветер не знает, куда дует |
Это кружит тебя, это злит |
Задница лежит между двумя пропастями |
Гораздо глубже, чем море |
Не смейтесь, товарищи |
Паническое бегство, это на завтра |
Смейтесь, не мои товарищи |
Паническое бегство, это на завтра |
у меня есть аттракционы |
Билет на самолет, железная дорога |
Я чувствую, что баррикады растут |
Как галька в моих артериях |
Я кружусь в своей пещере |
Наполовину яростный, наполовину покорный |
С бонусом к моему фонарю |
Бесконечная печаль |
Смейтесь, не мои товарищи |
Паническое бегство, это на завтра |
Смейтесь, не мои товарищи |
Паническое бегство, это на завтра |
В конце уходящих дней |
Когда мы одни, когда лучше |
Когда мы вернем наши мечты на место |
Представь на двадцать лет старше |
Что мужчины, которые смогут сказать |
:"Мы сделали то, что хотели."? |
Сестра Анна, если ты этого не видишь |
Это больше не стоит: мы облажались |
Смейтесь, не мои товарищи |
Паническое бегство, это на завтра |
Название | Год |
---|---|
Comme d'habitude | 2019 |
Voler ft. Céline Dion | 2019 |
Les lacs du Connemara | 2019 |
Je vais t'aimer ft. Emji | 2021 |
En chantant | 2019 |
La maladie d'amour | 2009 |
Les vieux mariés | 2019 |
Je vole | 2019 |
J'habite en France | 2019 |
Vladimir Ilitch | 2012 |
Je viens du Sud | 2019 |
Musica | 2019 |
Être une femme | 2019 |
Le France | 2019 |
Une fille aux yeux clairs | 2019 |
La java de Broadway | 2019 |
Afrique adieu | 2019 |
Hallyday (le phénix) | 2019 |
Rouge | 2019 |
Et mourir de plaisir | 2009 |